Şunu aradınız:: que rabao é esse e bucetao (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

que rabao é esse e bucetao

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

o conforto é esse e 9.

İngilizce

this is the comfort i 9.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

creio que é esse, e não outro, o momento oportuno.

İngilizce

i think that is the only way to proceed.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

esse e meu subrinho

İngilizce

i am going to work now

Son Güncelleme: 2020-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pergunto a mim mesmo que interesse é esse e em que século vivemos.

İngilizce

i ca n't help wondering what that interest would be, and what century we 're living in.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

esse e o meu whatsapp

İngilizce

do you want my whatsapp

Son Güncelleme: 2020-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

que competição é essa e a que se deve tal nome?

İngilizce

why this name?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o robô que tenho em minha mão é esse, e foi criado por dois estudantes, alex e daniel.

İngilizce

the robot i'm holding in my hand is this one, and it's been created by two students, alex and daniel.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o caso não é esse e nós temos uma gestão muito criteriosa das verbas.

İngilizce

that is not the case.we handle the money very, very carefully.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a realidade é essa e não há qualquer outra.

İngilizce

that is the truth of the matter and there is no other.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a linha que estamos a seguir é essa, e a senhora deputada tem toda a razão.

İngilizce

you are absolutely right: that is the line we are taking.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a europa tem um modelo social? que modelo é esse e como o preservar futura-mente num mundo globalizado?

İngilizce

does europe have a social model?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

İngilizce

it also agrees to the donation of egg cells if the donation is genuine, or in other words a voluntary, unselfish and free act.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

essa e minha escola

İngilizce

this and my school

Son Güncelleme: 2014-04-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

contudo, a lei é essa e a realidade tem de a respeitar.

İngilizce

however, that is the law and the reality and we must comply with it.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

que espécie de ameaça é essa? e evidente que todos têm de assumir as suas responsabilidades na altura e local adequados.

İngilizce

on the difficult issue of relations between commissioners and the services, the commission is currently preparing a code of conduct which will further clarify relations be tween the commissioners, their cabinets and directoratesgeneral.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

essa e a melhor parte.

İngilizce

this is the best part.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a escolha que têm é essa, e, portanto, vou sugerir àqueles que estão indecisos quanto a esta questão como devem votar.

İngilizce

that is the choice and therefore i would suggest to those who are undecided on this issue how you should cast your vote.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

pergunta-se: que "pedra" é essa, e que "portas do inferno são essas?"

İngilizce

the question is asked: what rock is this, and what are the gates of hades?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

não é um serviço que quando você entra vão te dizer assim: 'oh, sua função é essa, essa e aquela'.

İngilizce

it is not a service that when you enter they will tell you: 'oh, your role is this, this and that.'

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a realidade é essa e é por isso que precisamos de uma nova abordagem.

İngilizce

that is the reality and that is why we need a new approach.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,727,221,989 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam