Şunu aradınız:: quem tá falando (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

quem tá falando

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

não entendo o que você tá falando

İngilizce

i want to suck your pussy comes in your mouth

Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

oxee, tá falando português o baiano

İngilizce

oxee, the baiano is speaking portuguese

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ela perguntado quem tá

İngilizce

who's there

Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pq vc tá falando comigo de tão longe?

İngilizce

i just talk portuguese

Son Güncelleme: 2020-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a gente fala e sabe que os outro entende o que que você tá falando..."

İngilizce

we speak and we know the others understand what you're saying..."

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

exemplo 14 à oxente, quem tá ligando pra isso?

İngilizce

exclaimit is so comfortable in here… example 14

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

kat e quem tá perto dela tem azar... que que cê acha?

İngilizce

kat and everyone close to her have bad luck...what do you think?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É a flauta envolvente que mexe com a mente de quem tá presente

İngilizce

it's the wrapping flute that stirs the mind of who is present

Son Güncelleme: 2018-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e não no jeito que ela tá falando, na maneira, na forma da, da fala mesmo."

İngilizce

and not in how she's talking, the way, the way of, speech itself."

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

para quem nasce cego é mais fácil, mas para quem tá aprendendo é difícil...

İngilizce

people who are born blind have less difficulties, but for those who are learning, it is hard.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e ele apareceu e disse, "dizzy tá falando de você por todo o país, cara, e eu quero ajudar você."

İngilizce

and he showed up and said, "dizzy talking about you all over the country, man, and i want to help you."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nem sei o seu verdadeiro nome, ou de onde tá falando ! você concerteza não é tom hardy me desculpa ser tão direta e que não existe essa possibilidade.

İngilizce

i think it's better not because i don't even know you

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

É também a mais tranqüila , e ideal pra quem tá a fim de fugir do crowd pra curtir um pouco de paz.

İngilizce

it is also the calmest, and ideal for who wants to flee from the crowd to enjoy some peace.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e a gente tá falando de dores, de problemas, de enfrentamentos que o usuário traz pra gente [...] a gente já viveu isso.

İngilizce

and we are talking about pain, problems, about coping situations that patients bring to us [...] we've already lived it.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quem não está bem, quem tá faltando, quem recebeu alta, busca ativa, inclusões novas [...]

İngilizce

who isn't all right, who's missing, who was discharged, active search, new additions [...]

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ganha em tudo, ganha em tudo... e ela tá falando que ela tem uma comunidade muito carente e que os indicadores estão associados à bolsa-família, e ela fala isso pras pessoas.

İngilizce

she always wins, she always wins... and she tells us that she sees a very poor community and that the indicators are associated to the bolsa família support money provided by the government, she keeps telling people this.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

aqui tá falando que essa organização... ela é regida aqui no município, do povo xakriabá, e a sede tem que ser aqui no itapecuru, ela não pode mudar, pelo estatuto, pra outra aldeia.

İngilizce

it says here that this organisation... is managed in our municipality by the xakriabá people, and the main office must be here in itapecuru, according to the by-laws, it cannot move to any other village.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

"em primeiro lugar seria a gente medir esse ruído pra saber do que a gente tá falando, até porque pra tirar o trabalhador pra fazer treinamento é preciso que você saiba qual é a população que você tá lidando"

İngilizce

first we need to measure the noise to know what we are talking about, because we need to know what people we are dealing with in order to take them for training.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

e7 o cuidado é feito normal, é um cuidado que independe [...] quem tá cuidando dessa paciente pode nem saber que ela apanhou.

İngilizce

the person who is caring for this patient may not even know that she has suffered violence.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a professora tenta consolar raul, que lentamente se acalma, e conversa com a turma: 'o raul tá falando que eles são amigos' anotações do diário de campo, 09 fev.

İngilizce

the teacher tries to comfort raul, who slowly calms down, and says to the class: 'raul is saying that they are only friends' field notes, february 9, 2012.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
8,029,029,368 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam