Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tal como o hematologista joão maia de mendonça, os médicos baianos utilizaram as categorias raciais de roquette-pinto.
like hematologist joão maia de mendonça, the physicians in bahia used roquette-pinto's racial categories.
a roquette frères cooperou nas referidas diligências, embora manifestando reservas quanto à tiragem de cópias de um certo número de documentos.
roquette frères cooperated in that investigation, whilst expressing reservations concerning the taking of copies of various documents.
por caminhos diferentes, tanto franz boas quanto roquette-pinto investiram sua produção antropológica para rebater o racismo científico.
by different paths, franz boas and roquette-pinto applied their anthropological scholarship to the refutation of scientific racism.
a antropologia de roquette-pinto estava alicerçada tanto no contexto nacional e nas preocupações científicas e intelectuais brasileiras quanto no debate internacional sobre raça e populações.
roquette-pinto's anthropology was based both on a national context and brazilian intellectual and scientific concerns, and the international debate on race and populations.
roquette-pinto 1933 afirmou que o frei "recebeu um parque de diversões, deixou um horto científico" p.115.
roquette-pinto 1933 stated that frei leandro "received an amusement park [and] left a scientific garden" p.115.
), um tribunal regional francês emitiu um mandato judicial contra a roquette frères, e este mandato foi objecto de recurso interposto pelo destinatário junto da cour de cassation.
) and had been challenged before the french court of cassation by its addressee. the court of
a roquette frères sa impugnou em 1977 a notificação de liquidação dos mcm no órgão jurisdicional de reenvio, invocando a ilegalidade do regulamento n.° 2719/75.
mr advocate general darmon delivered his opinion at the sitting of the full court on 27 october 1993
daí resulta que o regulamento n.' 2719/75 é efectivamente inválido por razões idênticas às enunciadas nos acórdãos providence agricole de la champagne, maiseries de beauce e roquette frères.
(3) while traders may, after determination by the commission of the new monetary compensatory amounts and to the extent of the damage actually suffered, rely on the invalidity of the abovementioned provisions of those regulations, that invalidity does not permit the re-opening of the payment of monetary compensatory amounts by the national authorities on the basis of those provisions for the period prior to judgment in this case."