İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
É o lugar ideal para o meio-dia.
it is the perfect place for the lunchtime.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom tem jogado no computador desde o meio-dia.
tom's been playing computer games since noon.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
encontramo-nos a um quarto para o meio-dia?
shall we meet at a quarter to noon?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
menos intenso do que outros, bom como o meio-dia café.
less intense than others, good as coffee midday.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descansam durante o meio-dia e viajam no final da tarde.
they rest during midday then travel in the late afternoon.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ela pode ser recitada meia hora após o meio-dia "halachic".
mincha may be recited from half an hour after "halachic" noontime.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a manhã é o período do dia compreendido entre o amanhecer e o meio-dia.
morning precedes afternoon, evening, and night in the sequence of a day.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
29também sucedeu que, passado o meio dia, profetizaram eles até a hora de se oferecer o sacrifício da tarde.
29 midday passed, and they played the part of prophets until the time for offering the evening sacrifice , but there was no voice, no answer, no one who paid attention.
o almoço é consumido entre o meio-dia e as três da tarde e tende a ser a principal refeição do dia.
lunch is eaten from noon to 3 p.m. and tends to be the main meal of the day; as such it can include a variety of foods, and sometimes also soup as an entrée and a dessert.
45. eu não começar a minha parte do testemunho até 11 am no segundo e último dia. eu estava indo bem até o meio dia.
45. i did not begin my part of the testimony until 11 a.m. on the second and final day. i was doing well until noon.
sim, esta noite e o meio-dia de amanhã são momentos verdadeiramente importantes para a europa e para a ciência europeia.
yes, this evening and tomorrow at midday are truly important hours for europe and european science.
a assembleia está de acordo em estabelecer novo prazo para entrega de alterações, que poderia ser o meio-dia de hoje?
that was in january this year and i an informed by my colleague mr blot, who is the chairman of that commit tee, that no reference has yet been made from the president's office.
como em outras doenças autoimunes, a cura pode vir do exterior do organismo: sozinhos, só se vê o meio-dia.
as with other autoimmune diseases, the cure can come from outside the body: by yourself you can only see the sun of noon.
como a componente vertical do movimento aparente do sol não afecta a hora a que ocorre o meio-dia solar, é apenas a componente horizontal que a afecta.
in the unusual case that the mean solar time of an observation was needed, one would apply the equation of time to "apparent" solar time.
na quarta de manhã, entre as 9 horas e o meio-dia, o conselho e a comissão apresentam declarações sobre os preparativos do conselho europeu.
on wednesday morning, between 9 a. m. and noon, the council and the commission are due to make statements on the preparations for the european council.
escolha a opção do menu acções novo evento... ou seleccione a área entre o meio- dia e a 13: 00 e comece a escrever o título do evento.
choose the actions new event..., or select the area between 12 noon and end at 1 pm, and start typing the event title.
após o pequeno almoço nós dirigimos a khimsar e no depois que o meio-dia nós chega em khimsar. khimsar é famoso para seu fort do 18o século que é agora um do mais melhor hotel no país.
in the morning we drive to khimsar. khimsar is famous for its fort of 18th century which is now one of the best hotel in the country.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.