Şunu aradınız:: se eu amo o cara , oque importa eu e ele (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

se eu amo o cara , oque importa eu e ele

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

se eu escreve quatorze histórias que eu amo, o próximo passo é criar um ambiente musical ao redor que melhor envelope a história e todos os tipos de dádivas sônicas.

İngilizce

if i write 14 stories that i love, then the next step is to get the environment of music around it to best envelop the story and all kinds of sonic goodness.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

quando saíamos eu e ele para encontrar com amigos, ele sempre me deixava de lado, me ignorava na frente dos outros, como se eu fosse um nada e12, 59 anos, casada.

İngilizce

when he and i went out to meet with friends, he always left me aside, ignoring me in front of others, as if i were a nothing e12, age 59, married.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

se eu não estivesse ficado lá cta, talvez eu me sentisse pior, porque uma está triste, a outra consola, mas "tá" triste também, aí a gente vai levando, eu acho que se eu tivesse ficado em um lugar sozinha, só eu e ele criança, eu acho que eu talvez tivesse entrado em depressão.

İngilizce

if i had not stayed there at the tsh, maybe i'd feel worse because one is sad, the other consoles, but is sad too, then we get by, i think if i had stayed in a place by myself, just me and him child, i think i might have fallen to depression.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

em algumas delas vejo um homem, do tipo oriental, parecendo um monge, e tenho a impressão de que ele toma a minha mente ou eu tomo a mente dele, não sei ao certo, e tudo o que ele vê e sente, é como se eu e ele fôssemos apenas um. e várias outras situações que, de certa forma, me assustam e me deixam um pouco ansiosa.

İngilizce

in some of them, i see someone dressing in oriental garments, like a monk. it seems, he invades my mind or i invade his mind as if we were only one person. in many other situations that let me fearful and anxious.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ouvistes que eu vos disse: vou, e voltarei a vós. se me amásseis, alegrar-vos-íeis de que eu vá para o pai; porque o pai é maior do que eu. eu vo-lo disse agora, antes que aconteça, para que, quando acontecer, vós creiais. já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim; mas, assim como o pai me ordenou, assim mesmo faço, para que o mundo saiba que eu amo o pai. levantai-vos, vamo-nos daqui.

İngilizce

let not your heart be troubled, neither let it be afraid. 28 ye have heard how i said unto you, i go away, and come again unto you. if ye loved me, ye would rejoice, because i said, i go unto the father: for my father is greater than i. 29 and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe. 30 hereafter i will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me. 31 but that the world may know that i love the father; and as the father gave me commandment, even so i do. arise, let us go hence.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,774,273,848 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam