Şunu aradınız:: sei que não há preço (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

sei que não há preço

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

como sei que não há mente?

İngilizce

how do i know there is no mind?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sei que não sei.

İngilizce

i know that i do not know.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu sei que não sei.

İngilizce

i know that i do not know.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sei que não pode!

İngilizce

all i know is that is not allowed!

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sei que não é fácil.

İngilizce

i know it is not easy.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

penso que não há problema.

İngilizce

i do not think that would be a problem.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sei que não serão fáceis.

İngilizce

i know that these will not be a simple matter.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

mas será que não há preocupações?

İngilizce

nonetheless, are there no concerns?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eu sei que não estou sozinha.

İngilizce

i know i am not alone. i can’t be.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

quer dizer que não há problemas?

İngilizce

so are there no problems at all?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

penso também que não há contradição.

İngilizce

i do not think there is any contradiction here.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

sei que não há uma estandardização da aplicação deste esquema.

İngilizce

i understand there is no standardisation of enforcement of the scheme.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não estamos dizendo que não há doentes.

İngilizce

we are not saying that there is no illness.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

em que não há erro, correto, verdadeiro;

İngilizce

that which doesn’t present flaws, correct, true;

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora percebo que não há outra solução.

İngilizce

i realize now there's no other solution.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

julgo, portanto, que não há elementos inquietantes.

İngilizce

all nonnationals other than community residents are excluded from it.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não há ninguém que não furte.

İngilizce

there is none who does not steal.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

blossom: sim. mas sei que não há diabo. bem, essa é a minha verdade.

İngilizce

yes. yet i know there is no devil. well that’s my truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

grupos : não há preços especiais.

İngilizce

groups : no special price.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sei que não há coisa melhor para eles do que se regozijarem e fazerem o bem enquanto viverem;

İngilizce

i know that there is nothing better for them than to rejoice, and to do good as long as they live.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,800,136,401 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam