İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as pme europeias e as pme de cidades do meu círculo eleitoral como dudley, halesowen, stourbridge, smethwick e wolverhampton, precisam de mais.
europe 's smes and smes in towns like dudley, halesowen, stourbridge, smethwick and wolverhampton in my constituency need more.
as pequenas empresas de cidades do meu círculo eleitoral como dudley, halesowen, stourbridge, smethwick e wolverhampton conhecem bem as obrigações que lhes são impostas pela legislação.
small businesses in towns like dudley, halesowen, stourbridge, smethwick and wolverhampton, in my constituency are all the time aware of the legislative requirements that are made of them.
julie mary walters, cbe (smethwick, west midlands, 22 de fevereiro de 1950) é uma atriz de cinema britânica nascida na inglaterra.
julia mary "julie" walters, cbe (born 22 february 1950) is an english actress and writer.
contudo, para os directores de pequenas empresas de engenharia em cidades como bilston e brierley hill ou para os proprietários de pequenas lojas em cidades como smethwick ou west fell. e. já agora, para os sócios de empresas de tecnologias da informação cm crescimento em cidades como wolverhampton e halesowen, esta hora tardia é apenas mais uma oportunidade para fazerem planos para o futuro, para se preocuparem com o saque a descoberto no banco, ou simples mente para se porem a imaginar como é que determinado proprietário, sócio ou director vai conseguir que o dinheiro chegue para impedir que a sua pequena firma ou empresa se afunde.
however, for the directors of small engineering companies in towns such as bilston and brierley hill or for the owners of comer shops in towns like smethwick or west fell or, for that matter, for the partners in growing information technology companies in towns such as wolverhampton and halesowen this late hour is but another opportunity to plan for the future, to worry about one's bank overdraft or to simply contemplate how that owner, partner or director will ever make ends meet and keep his or her small company or business afloat.