Şunu aradınız:: tá bem grandinho pra saber o que faz (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

tá bem grandinho pra saber o que faz

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

tem de saber o que faz!

İngilizce

but it must know what it is doing.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

procurem saber o que fazemos.

İngilizce

find out what we are doing.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ficamos sem saber o que fazer.

İngilizce

we are left with the problem of what to do.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

ele sabe o que faz...

İngilizce

he knows what to do. ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu necessito saber o que fazer de aqui.

İngilizce

i need to know what to do from here.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sem saber o que fazer, eu não fiz nada.

İngilizce

not knowing what to do, i did nothing.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estava desesperado e sem saber o que fazer.

İngilizce

he didn’t know what to do, he was desperate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o tratado sabe o que faz.

İngilizce

the treaty, of course, is responsible for that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado.

İngilizce

not knowing what to do, i stood there silently.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

então eu estou curioso pra saber o que vai acontecer nos próximos 5000 dias.

İngilizce

so, i'm curious about what's going to happen in the next 5,000 days.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ninguém sabe o que faz com sarcoidose.

İngilizce

white women are just as likely as white men to get sarcoidosis, but the black female gets sarcoidosis two times as often as the black male. no one knows what causes sarcoidosis.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

raymonde m'iquel andava sem saber o que fazer.

İngilizce

raymonde miquel was at herwit's end.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ela não me examina pra saber o que eu tenho, não pede exame, entendeu?”.

İngilizce

she won’t examine me to know what i have and she won’t ask for any tests, you see?”.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tenho vontade de perguntar ao médico, pra saber o que acontece, porque não sinto nada...

İngilizce

i want to ask the doctor, to know what happens, because i don’t feel anything...

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não sabe o que fazer.

İngilizce

he doesn't know what to do.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

alice sabe o que fazer.

İngilizce

alice knows what to do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

aí, sabemos o que fazer.

İngilizce

we know what to do there.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora não sabemos o que fazer.

İngilizce

now we don't know what to do.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

agora você sabe o que fazer com ela.

İngilizce

now you know what to do with it.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele não sabia o que fazer em seguida.

İngilizce

he did not know what to do next.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,727,041,777 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam