Şunu aradınız:: tá vendo que quebrou (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

tá vendo que quebrou

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

deus tá vendo

İngilizce

god is angry

Son Güncelleme: 2020-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pai, 'tá vendo?

İngilizce

dad, can you see it?

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tá vendo aquela lua,ha

İngilizce

ta see that moon

Son Güncelleme: 2013-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e vendo que não falta nada.

İngilizce

and checking that nothing is missing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu estou vendo que está chovendo.

İngilizce

i see that it is raining.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tá vendo você está aqui saia da qui amor

İngilizce

see you're here get out of the love chi

Son Güncelleme: 2023-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu comprei um trator -- que quebrou.

İngilizce

i bought a tractor -- then it broke.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isso, assenta no meu dedo, tá vendo?

İngilizce

that's it, perch on my finger, that's it!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vamos conversar aqui pertinho, tá vendo?

İngilizce

come close to talk here, ok?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você acha que foi ele que quebrou a janela?

İngilizce

do you think he is the guy that broke the window?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

estou vendo que a hora está chegando, yusufu.

İngilizce

i see that the time is approaching, yusufu.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

quem é o menino travesso que quebrou a janela?

İngilizce

who's the naughty boy that broke the window?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora que estou vendo que tenho amigo mesmo.

İngilizce

i know now that i have friends.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não foi o meu país que quebrou a unidade no âmbito europeu.

İngilizce

it was not my country that caused the breakdown in european unity.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

joshua prager: À procura do homem que quebrou meu pescoço

İngilizce

joshua prager: in search of the man who broke my neck

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

você também tá vendo coisas nos capítulos dos outros, não tá?

İngilizce

you're also noticing things throughout the chapters written by other classmates, right?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

mas o que oferecer ao homem que quebrou a porcaria do seu pescoço?

İngilizce

but what to get the man who broke your fucking neck?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a repressão foi talmente dura que quebrou a econômia da cidade por muitos anos.

İngilizce

the repression was so strong that it folded the city's economy for many years.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

quando conseguimos resolver temporariamente, começamos a afastarnos novamente até que quebrou de novo.

İngilizce

when we managed to solve the problem with a makeshift repair, we started gaining ground again.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

33 mas vindo a jesus, e vendo que já estava morto, não lhe quebraram as pernas;

İngilizce

33 but when they came to jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,739,718,552 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam