Şunu aradınız:: um homem de sorte (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

um homem de sorte

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

um homem de sorte (espanhol)

İngilizce

a lucky man (spanish)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele é um homem de ação.

İngilizce

he is a man of action.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

che era um homem de ideias.

İngilizce

che was a man of ideas.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É um homem de deus, de reza.

İngilizce

condemn it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não sou um homem de negócios."

İngilizce

i'm not a businessman."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

nathaniel kahn: se sim, ele foi um homem de muita sorte.

İngilizce

nathaniel kahn: if he did he was a very lucky man.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ele mesmo é um homem de paz.

İngilizce

he himself was a man of peace.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a linguagem de um homem de fé”

İngilizce

the language of a believer»

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

ele era um homem de paz: gn 13.

İngilizce

-he was a man of peace: genesis 13.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eis a fala de um homem de integridade.

İngilizce

there speaks a man of integrity.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

citando um homem de negócios francês;

İngilizce

as a french businessman put it:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

faleceu um homem de 96 anos de idade.

İngilizce

a 96-year-old man passed away.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

não, um homem de conhecimento não é preguiçoso.

İngilizce

do you think he is a lazy man? no, a man of knowledge is not lazy.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

É, portanto, um homem de grande excelência.

İngilizce

so he is a most excellent person.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

dizem que jesus era um homem de tristezas.

İngilizce

we are told that jesus was a man of sorrows.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o senhor é um homem de grande craveira.

İngilizce

you are a man of great quality.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a beleza é perigosa para um homem de desejo.

İngilizce

beauty is dangerous for a man of desire.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ele era um homem de esperança: romanos 4.18.

İngilizce

-he was a man of hope: romans 4:18.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

sou um homem de negócios (mulher de negócios).

İngilizce

i'm a businessman (businesswoman).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

pierre werner era um homem de visões muito avançadas.

İngilizce

pierre werner was a man of great vision.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,099,972 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam