İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
os três estudos concluem que os preços dos terrenos destinados a habitações unifamiliares correspondiam aos preços de mercado.
all three studies state that the prices for detached houses corresponded to market prices.
estas duas áreas adjacentes haviam sido afectadas a habitações unifamiliares e a casas geminadas, mas não tinham ainda sido desenvolvidas.
these two adjacent areas were earmarked for detached residential houses and terraced houses but had not yet been developed.
a empreitada consiste na construção de 31 moradias unifamiliares em banda e respectivo loteamento, com novos arruamentos, espaços públicos e modernização das vias existentes.
the project consists of the construction of 31 houses in band and respective land division, with new roads, public spaces and modernization of the existing ways.
estas duas habitações unifamiliares isoladas, terão a mesma orientação e a mesma estrutura e, por conseguinte, estarão submetidas às mesmas condições climatéricas.
these two single-family isolated dwelling units will have the same orientation and structural system, therefore they will be under the same weather conditions.
a carteira incluía igualmente algumas parcelas para a construção de habitações unifamiliares noutras áreas residenciais, alguns terrenos destinados à construção de blocos de apartamentos na área takko i e um pequeno número de casas geminadas.
the portfolio also contains a few plots for detached houses in other residential areas, some land earmarked for tower blocks in the takko i area and a few terraced houses,
o acordo, cujo cumprimento está sendo acompanhado pelo mici, prevê a construção de moradias unifamiliares, de acordo com a tipologia e localização aprovada pelas partes no processo de diálogo mici.
the agreement, which its implementation is being monitored by the icim, provides the construction of houses for each family , in accordance with the type and location agreed by the parties in the process of icim dialogue.
se você está pensando em ter uma dessas atrações, é provável que você tenha levantado a possibilidade de comprar um castelo insuflável em vez de alugar, especialmente se sua casa tem espaço suficiente para abrigar durante o tempo que você quer um desses tais como casas unifamiliares com jardins.
if you are thinking of having one of these attractions, it is likely that you have raised the possibility of buying a bouncy castle instead of renting, especially if your house has enough space to house during the time you want one of these such as single family homes with gardens.
a certificação de habitações unifamiliares pode basear-se na avaliação de outros edifícios representativos de concepção e dimensões semelhantes e com um desempenho energético real semelhante, desde que essa correspondência possa ser garantida pelo perito que emite o certificado de desempenho energético.
certification for single-family houses may be based on the assessment of another representative building of similar design and size with a similar actual energy performance quality if such correspondence can be guaranteed by the expert issuing the energy performance certificate.
a comissão observa que o património imobiliário da kk foi avaliado de forma distinta consoante os diversos tipos de terrenos em questão, que abarcavam terrenos para habitações unifamiliares, casas geminadas, blocos de apartamentos, parques e terrenos destinados a utilização pública.
the commission notes that the land owned by kk was valued differently according to the different types of land, i.e. land for detached houses, for terraced houses, blocks of flats, parks and land for public use.