Şunu aradınız:: vai chama lá pra tu ve (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vai chama lá pra tu ve

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

chama lá

İngilizce

come on whatsapp

Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

chau pra tu

İngilizce

chau to you

Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

pra tu ma pre

İngilizce

for tu ma pre

Son Güncelleme: 2023-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

depoiseu ligo pra tu

İngilizce

dpss i call you

Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu solo uma raid pra tu

İngilizce

you accept

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

meu pau aqui pra tu porra

İngilizce

go fucking

Son Güncelleme: 2023-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

yo por que pra tu-acada

İngilizce

yo mouth for you-every

Son Güncelleme: 2013-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a senhora pode ir lá pra fora mãe...

İngilizce

you can go out there mom ...

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eles estão lá pra cuidar da sua segurança.

İngilizce

they are there to look after you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eles já levam lá pra dentro e o negócio funciona.

İngilizce

they take them in and everything works.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

[5] ma: eu ia lá pra vê, não sei!

İngilizce

[5] ma: i was going there to see, i don't know!

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

a principal diferença que ela diz haver de lá pra cá é o tráfego.

İngilizce

the main change she has noticed since then is the traffic.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

botou ele de lá, pra ficar com o dinheiro dele [...].

İngilizce

she put him out to take his money [...].

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

como você vai chamar seu bebê?

İngilizce

how are you going to name your baby?

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

sempre foi muito bem cuidada, de lá pra cá não teve mais nada, nem uma gripe forte.

İngilizce

she's been always very well cared for, since them she had nothing, not even the flu.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

estamos lá pra inspirar, para provocar, para mobilizar, para trazer esperança para nossa gente.

İngilizce

we are there to inspire, to provoke, to mobilize, to bring hope to our people.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

no trabalho esta noite vai chamá-lo amanhã

İngilizce

sorry can see you tonight really missing and love you

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

se estiver tudo bem que eu vai chamá-lo de volta

İngilizce

if it is all right i will call you back

Son Güncelleme: 2011-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e com um design que seguramente vai chamar a atenção na estrada.

İngilizce

and with a design that surely will turn some heads on the roads.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a partir desta mofo em relevo, ele vai chamar um teste em um oco.

İngilizce

from this mold in relief, it will draw a test in a hollow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,424,087 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam