Şunu aradınız:: vai ter que confiar em mim (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vai ter que confiar em mim

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

você pode confiar em mim.

İngilizce

you can rely on me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tu sabes que podes confiar em mim.

İngilizce

you know you can trust me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu lhe disse que poderia confiar em mim.

İngilizce

i told you that trust in me was well placed.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

- será que não entendem que podem confiar em mim?

İngilizce

- don't you understand that you can trust me?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

por que confiar em nós sua expedição?

İngilizce

why should you put your expedition in our hands?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

ela vai lhe poupar tempo e dinheiro confiar em mim.

İngilizce

it will save you time and money trust me on this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima

Portekizce

você tem de confiar em mim. tenha fé.'

İngilizce

you have to trust me. take it on faith."

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Altiereslima
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

ela vai ter que se virar.

İngilizce

she will have to work it out for herself.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ele tinha que confiar em jesus e nada mais.

İngilizce

he had to trust jesus and nothing else.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

vai ter que pagar à agência

İngilizce

you have to pay for the agency

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não vai ter que aceitar compromissos.

İngilizce

you no longer have to make do with compromises.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É vai ter que se fala pelo tradutor

İngilizce

it's going to have to speak by the translator

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o que você faz? confie em mim.

İngilizce

you wouldn't believe me if i told you.

Son Güncelleme: 2019-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

confie em mim.

İngilizce

trust me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

você vai ter que reduzir a sua velocidade.

İngilizce

you will have to reduce your speed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

confie em mim. “”

İngilizce

trust me on this.“

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ela confiou em mim.

İngilizce

she trusted me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

passamos cerca de três horas e ela está começando a confiar em mim.

İngilizce

we spent about three hours together and she’s beginning to trust me.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu pensei, vai ter que ser calças enormes!

İngilizce

i thought, damn, those are going to be some big pants!

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

mas o oriente médio vai ter que superar isso".

İngilizce

but the middle east is going to have to overcome that.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,727,836,073 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam