Şunu aradınız:: vamos acabar com essa opressão (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vamos acabar com essa opressão

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

vamos acabar com isso.

İngilizce

we are drawing a curtain on that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e vamos acabar com isso!

İngilizce

but the cooper-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

vamos acabar com esta divisão.

İngilizce

let there be an end to this.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

vamos acabar com o atraso de 20 anos […]

İngilizce

let’s end the 20-year backlog in road […]

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"vamos acabar com o discurso, então."

İngilizce

"let’s stop the discourse, then."

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

queremos acabar com essa situação.

İngilizce

we want to put an end to that.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

até 2008, vamos acabar com a indústria musical.

İngilizce

by 2008, we're going to kick the butt of the music industry.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

temos de acabar com essa incerteza.

İngilizce

that would be unhealthy and extremely costly.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É possível acabar com essa violência?

İngilizce

is it possible to end this violence?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

também conviria acabar com essa prática.

İngilizce

there needs to be a stop to that as well.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estamos no século xxi, vamos acabar com estes disparates.

İngilizce

any other approach would be devoid of any basis in reality.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estamos no século xxi, vamos acabar com estes disparates.

İngilizce

we are in the 21st century now, and there is no longer any place for such nonsense.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

seria portanto necessário acabar com essa ambiguidade.

İngilizce

this ambiguity must be clarified.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

por que acabar com esse visto?

İngilizce

why are they getting rid of this permit?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

e com esta nota, vamos acabar com este particular xtreme não musculação comentários.

İngilizce

and on this note we will end this particular xtreme no bodybuilding reviews.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a lavagem cerebral é incapaz de acabar com essa garantia.

İngilizce

brainwashing is unable to wipe out this assurance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ora, nesta noite solene, vamos acabar com o estado a que chegámos!

İngilizce

ora, nesta noite solene, vamos acabar com o estado a que chegámos!

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

vamos acabar com este processo que leva os jovens a escolherem seguir outras carreiras.

İngilizce

let us stop young people choosing to do other things.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

se não agirmos bem, vamos acabar com o país inteiro dependente da ajuda humanitária.

İngilizce

if we do not get this right, we shall ultimately have the entire nation dependent on humanitarian aid.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É preciso acabar com esse estado de coisas.

İngilizce

we must get rid of that.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,792,641,540 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam