Şunu aradınız:: vou te ama por resto da minha vida meu... (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

vou te ama por resto da minha vida meu príncipe

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

siga para o resto da minha vida

İngilizce

follow it for the rest of my life

Son Güncelleme: 2017-12-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

vou te contar a história da minha vida.

İngilizce

i will tell you the history of my life.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

três simples palavras que vou lembrar o resto da minha vida.

İngilizce

three simple ones that i will remember for the rest of my life, not because they were particularly unusual—they’re printed on cards and pink balloons all the time—nor because i found them awe-inspiring.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

gostaria de passar o resto da minha vida com você.

İngilizce

i'd like to spend the rest of my life with you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.

İngilizce

i don't want to spend the rest of my life regretting it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu não tinha o resto da minha vida para fazer o projeto;

İngilizce

i didn't have the rest of my life to do this project.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

queria um plano de aposentadoria que deixaria bem doce o resto da minha vida.

İngilizce

i wanted a registered retirement savings plan that would keep me in candy long enough to make old age sweet.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu poderia passar todos os dias, por todo o resto da minha vida, decorando os ensinamentos de mao.

İngilizce

i could spend every day for the rest of my life memorizing mao’s teachings.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

então eu acho que poderia dizer que provavelmente farei isso pelo resto da minha vida.

İngilizce

so i guess you could say that i'll probably be doing this for the rest of my life.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

eu fiquei apaixonada pelos pinguins, e isso certamente mudou o resto da minha vida.

İngilizce

i fell in love with penguins, and it certainly has changed the rest of my life.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e eu quero viver cada dia do resto da minha vida desta maneira, nadando ou não.

İngilizce

and i want to live every day of the rest of my life that way, swim or no swim.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

com gente assim, prometo fazer de tudo para o resto da minha vida, porque por ter eles ao lado meu dou por bem pago.

İngilizce

with people like that, i promise to do anything for the rest of my life, because for having them next to me i will be well paid.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

tenho uma vida boa, mas preciso escrever porque se eu não escrever em certa medida não vou desfrutar o resto da minha vida.

İngilizce

i have a good life but i must write because if i do not write a certain amount i do not enjoy the rest of my life.” when asked what he wants, hemingway replies, “to write as well as i can and learn as i go along.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

foram muitas lembranças, desafios, superações e conquistas.. lições que levarei para o resto da minha vida.

İngilizce

farewell…. after 28 years, it's time to say goodbye to the family

Son Güncelleme: 2022-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e naquele momento eu decidi que passaria o resto da minha vida fazendo o que pudesse para melhorar as suas possibilidades.

İngilizce

and i decided at that moment that i would spend the rest of my life doing whatever i could to improve their possibilities.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a cena em que malley pede a pennamin: "ei, você, uh, me amar pelo resto da minha vida?

İngilizce

a scene in which malley asks pennamin, "hey, would you, uh, love me for the rest of my life?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu sou um homem simples, gosto das coisas simples da vida. só quero dividir o resto da minha vida com uma companheira.

İngilizce

i'm a simple man, i like the simple things in life. i just want to share the rest of my life with a companion.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e pensei, estou chateado se vou passar o resto da minha vida fazendo lobby para estes governos tão pouco significativos para fazer o que precisa ser feito.

İngilizce

and i thought, i'm buggered if i'm going to spend the rest of my life lobbying for these crummy governments to do what needs to be done.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

e a segunda coisa que aprendi foi que eu soube com absoluta certeza, que isto é exatamente o que eu iria fazer pelo resto da minha vida.

İngilizce

and the second thing i learned was that i knew, with profound certainty, that this is exactly what i was going to do for the rest of my life.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por que você está fazendo o que você está fazendo? vou te dar um exemplo: recentemente eu queria entrar na melhor forma da minha vida.

İngilizce

why are you doing what you’re doing? i’ll give you an example: recently i wanted to get into the best shape of my life.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,453,531 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam