İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vou lavar as mãos.
i am going to wash my hands.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vou lavar os pratos.
i'll wash dishes.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu vou lavar meu carro.
i'm going to wash my car.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
preciso lavar minha blusa.a manga está suja.
i need to wash my blouse. the sleeve is dirty.
Son Güncelleme: 2017-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vou lavar a sua boca com sabão!
i'll rinse your mouth out with soap!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lavei minha camisa.
i washed my shirt.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sou muito magra também, daí, vou varrer a casa, varro um pouquinho, canso, daí vou lavar a louça, lavo um pouquinho, canso.
i am also very thin, so, i will sweep the house, sweep a little, and get tired, then i'll do the dishes, wash a little, and get tired.
e enquanto as águas mornas do golfo lavavam minha cabeça nua eu percebi que isso carregava o melhor e o pior de nós.
and as the warm gulf washed over my naked head, i realized that it held the best and the worst of us.
no meu caso, uma vez que toda a minha casa é tapete, achei o quicksteamer que vapor e lavar minhas tapetes de uma só vez.
in my case since my whole home is carpet, i found the quicksteamer that would vapor and wash my carpets all at once.
minha avó está lavando minha boca com sabão; metade de um longo século se foi e ainda agora ela me agride com aquela barra amarela densa e cruel.
my grandmother is washing my mouth out with soap; half a long century gone and still she comes at me with that thick cruel yellow bar.
eu lavo minhas mãos (letra completa da música dos beatles)
i wash my hands( letra completa da musica dos beatles)
Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: