Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, � porta;
så skola flickans fader och moder taga tecknen till att flickan var jungfru och bära dem ut till de äldste i staden, där de sitta i porten.
disse ele: vai. e deixou-a ir por dois meses; então ela se foi com as suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes.
han svarade: »du får gå åstad.» och han tillstadde henne att vara borta i två månader. då gick hon åstad med sina väninnor och begrät sin jungfrudom på bergen.
e lhe atribuir coisas escandalosas, e contra ela divulgar má fama, dizendo: tomei esta mulher e, quando me cheguei a ela, não achei nela os sinais da virgindade;
och då påbördar henne skamliga ting och sprider ut ont rykte om henne och säger: »denna kvinna tog jag till hustru; men när jag låg hos henne, fann jag icke tecknen till att hon var jungfru»,
disse mais a seu pai: concede-me somente isto: deixa-me por dois meses para que eu vá, e desça pelos montes, chorando a minha virgindade com as minhas companheiras.
och hon sade ytterligare till sin fader: »uppfyll dock denna min begäran: unna mig två månader, så att jag får gå åstad ned på bergen och begråta min jungfrudom med mina väninnor.