Şunu aradınız:: aliás, boa tarde a itália (Portekizce - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Italian

Bilgi

Portuguese

aliás, boa tarde a itália

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İtalyanca

Bilgi

Portekizce

boa tarde, a todos.

İtalyanca

buon pomeriggio

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos.

İtalyanca

buon pomeriggio a tutti.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

- boa tarde a todos.

İtalyanca

- buongiorno a tutti.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

- yay. boa tarde a todos!

İtalyanca

ricreazione per tutti!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde. a minha sobrinha está?

İtalyanca

_ buongiorno, mia nipote è in casa?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos e bem-vindos,

İtalyanca

- non è divertente? - no.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos, e feliz memorial day.

İtalyanca

buon pomeriggio a tutti, e buon memorial day.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos e sejam bem vindos.

İtalyanca

l'aspetto puo' ingannare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos, eu vou fazer o ensaio.

İtalyanca

buon pomeriggio a tutti, condurro' io le prove.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa-tarde, sargento. boa-tarde a todos.

İtalyanca

buonasera sergente, buonasera a tutti.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde. a wxme tem notícias de última hora. rápido, mãe.

İtalyanca

ha accesso ai media, e vuole che lo aiuti a restringere il campo, trovare una cosa di cui possiamo parlare.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde a todos, e sejam bem-vindos ao campeonato de física anual!

İtalyanca

buon pomeriggio a tutti, e benvenuti all'annuale torneo di fisica!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde, a polícia em portland tenta localizar o atirador de uma matança sanguinária que tirou a vida de 3 homens num ataque insolente ontem à noite.

İtalyanca

buona sera. la polizia di portland sta cercando di localizzare l'uomo che ha sparato in un omicidio tra gang che ha causato la morte di tre uomini in un clamoroso scontro, avvenuto ieri sera.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

boa tarde, a toda a gente, e bem-vindos outra vez... ao basketball dos bulls... basketeball dos playoff's... quando chegamos às finais da conferencia de este... os bulls e os indiana pacers.

İtalyanca

buon pomeriggio, e benvenuti a un'altra partita di playoff dei bulls, per la precisione le finali della eastern conference, tra i bulls e gli indiana pacers.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

com base no disposto no capı´tulo iii (secc ˜es 1 e 2) da «convenc ˜o de aplicac˜o do acordo de schengen de 14 de junho de 1985 entre os governos dos estados da unia˜o econo´mica benelux, da repu´blica federal da alemanha e da repu´blica francesa, relativa a` supressa˜o gradual dos controlos nas fronteiras comuns, assinada em schengen a 19 de junho de 1990», a` qual a ita´lia, a espanha, portugal, a gre´cia e a a´ustria aderiram sucessivamente, as seguintes disposic˜es comuns aplicar-se-a˜o na ana´lise dos pedidos de visto para uma estada ma´xima de treˆs meses, incluindo os pedidos de visto de traˆnsito, va´lidos para o territo´rio de todas as partes contratantes (1).

İtalyanca

conformemente a quanto previsto al capitolo iii (sezioni nn. 1 e 2) della «convenzione di applicazione dell’accordo di schengen del 14 giugno 1985 tra i governi dell’unione economica benelux, della repubblica federale di germania e della repubblica francese relativa all’eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni firmata a schengen il 19 giugno 1990», alla quale hanno aderito successivamente l’italia, la spagna, il portogallo, la grecia e l’austria, si applicano le seguenti disposizioni comuni all’esame delle richieste di visto per soggiorni non superiori a tre mesi — incluso il visto di transito — validi per il territorio di tutte le parti contraenti (1).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,824,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam