Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
impactul evoluțiilor demografice este din ce în ce mai mare, iar resursele noastre naturale trebuie folosite cu mai multă înțelepciune.
die folgen des demographischen wandels werden deutlicher spürbar, und wir müssen unsere natürlichen ressourcen umsichtiger nutzen.
aceasta înseamnă că trebuie să gestionăm cu înțelepciune fiecare stoc, capturând cât putem, dar menținând totodată sănătatea și productivitatea viitoare a stocului.
das heißt, dass wir jeden bestand mit bedacht bewirtschaften müssen und nur soviel fangen, wie möglich ist, ohne die gesundheit und die künftige produktivität der bestände zu gefährden.
aceasta nu este niciodată o sarcină ușoară și este, întradevăr, o mare provocare pentru o instanță de a da dovadă de înțelepciune în probleme referitoare la amenințarea teroristă.
diese aufgabe ist niemals einfach, und in der tat stellt es eine große herausforderung für ein gericht dar, in fragen der bedrohung durch den terrorismus weisheit walten zu lassen.
acest lucru necesită multă înțelepciune și echilibru la nivel decizional pentru ca credibilitatea comisiei, în diferitele sale roluri, să nu fie subminată, iar independența și profesionalismul său să nu fie puse în pericol.
dies erfordert ein hohes maß an politischer weisheit und ausgewogenheit auf der ebene der entscheidungsfindung, damit die glaubwürdigkeit der kommission in ihren verschiedenen rollen nicht leidet und damit die unabhängigkeit und professionalität der kommission nicht gefährdet werden.
cu siguranță, productivitatea în materie de înțelepciune și cunoaștere nu poate fi măsurată așa cum se măsoară productivitatea producției de bunuri de consum, însă înțelepciunea africană ne reamintește că atunci când moare un om bătrân, dispare o bibliotecă.
die produktivität von erfahrung und know-how ist natürlich nicht so messbar wie die produktivität bei der herstellung von verbrauchsgütern, aber eine afrikanische weisheit lehrt uns, dass mit dem tod eines alten mannes eine ganze bibliothek verlorengeht.
prin urmare, în acest domeniu va fi necesar să dăm dovadă de mai multă înțelepciune decât în cazul altor energii din surse regenerabile care beneficiază de subvenții, cum ar fi panourile solare, care sunt uneori instalate mai mult din motive de avantaje fiscale decât din motive de eficacitate.
daher muss in diesem bereich ein größeres maß an stringenz an den tag gelegt werden als für andere förderungswürdige erneuerbaren energien wie beispielsweise photovoltaikanlagen, die manchmal eher aus steuerlichen gründen denn aus gründen der effizienz installiert wurden.