Şunu aradınız:: rătăciţi (Romence - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Arabic

Bilgi

Romanian

rătăciţi

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Arapça

Bilgi

Romence

o , voi cei rătăciţi , cei hulitori !

Arapça

« ثم إنكم أيها الضالون المكذبون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă este însă dintre hulitorii rătăciţi ,

Arapça

« وأما إن كان من المكذبين الضالين » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iar iadul va fi ivit celor rătăciţi .

Arapça

« وبرزت الجحيم » أظهرت « للغاوين » الكافرين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ei vor afla acolo pe taţii lor rătăciţi ,

Arapça

« إنهم ألفوْا » وجدوا « آباءهم ضالين » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

când îi vedeau , spuneau : “ aceştia sunt cei rătăciţi ! ”

Arapça

« وإذا رأوْهم » أي المؤمنين « قالوا إن هؤلاء لضالون » لإيمانهم بمحمد صلى الله عليه وسلم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei mai mulţi dintre cei dintâi au fost , înaintea lor , rătăciţi ,

Arapça

« ولقد ضل قبلهم أكثر الأولين » من الأمم الماضية .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

moise spuse : “ am făcut-o pe când eram între cei rătăciţi .

Arapça

« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei rătăciţi cu duhul vor căpăta pricepere, şi ceice cîrteau vor lua învăţătură.``

Arapça

ويعرف الضالو الارواح فهما ويتعلّم المتمردون تعليما

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dumnezeu nu este un dumnezeu al celor morţi, ci al celor vii. tare vă mai rătăciţi!``

Arapça

ليس هو اله اموات بل اله احياء. فانتم اذا تضلون كثيرا

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine pregăteşte corbului hrana, cînd puii lui strigă spre dumnezeu, cînd umblă rătăciţi şi flămînzi?

Arapça

من يهيئ للغراب صيده اذ تنعب فراخه الى الله وتتردد لعدم القوت

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

el spuse : “ cine nu nădăjduieşte la milostivenia domnului său , dacă nu cei rătăciţi ? ”

Arapça

« قال ومن » أي لا « يقنَِط » بكسر النون وفتحها « من رحمة ربه إلا الضالون » الكافرون .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

calea celor binecuvântaţi de tine , şi nu a celor care te-au supărat , şi nici a celor rătăciţi .

Arapça

« صراط الَّذين أنعمت عليهم » بالهداية ويبدل من الذين بصلته « غير المغضوب عليهم » وهم اليهود « ولا » وغير « الضالِّين » وهم النصارى ونكتة البدل إفادة أن المهتدين ليسوا يهوداً ولا نصارى . والله أعلم بالصواب ، وإليه المرجع والمآب ، وصلى الله على سيدنا محمد وعلى اَله وصحبه وسلم تسليما كثيراً دائما أبداً ، وحسبنا الله ونعم الوكيل ، ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

“ pe dumnezeu ! noi ne aflam într-o rătăcire vădită

Arapça

قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع مَن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه ؛ إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السيِّئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,801,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam