İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dragostea mea... multilingvismul
multilinguisme, mon amour
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stăruiţi în dragostea frăţească.
persévérez dans l`amour fraternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dragostea nu cunoaște frontiere și nu are naționalitate.
l'amour ne connaît ni frontière ni nationalité.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dragostea doare cum se scrie cu cifre romanesti
l'amour fait mal comment l'écrire en chiffre roumain
Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dragostea mea este cu voi cu toţi în hristos isus. amin
mon amour est avec vous tous en jésus christ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
doar credincioşii sunt statornici în dragostea lor către dumnezeu.
or les croyants sont les plus ardents en l'amour d'allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ei îmi întorc rău pentru bine, şi ură pentru dragostea mea.
ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dragostea nu face rău aproapelui: dragostea deci este împlinirea legii.
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de aceea, vă rog, să vă arătaţi iarăş dragostea faţă de el;
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
urmăriţi dragostea. umblaţi şi după darurile duhovniceşti, dar mai ales să proorociţi.
recherchez la charité. aspirez aussi aux dons spirituels, mais surtout à celui de prophétie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Şi mă rog ca dragostea voastră să crească tot mai mult în cunoştinţă şi orice pricepere,
et ce que je demande dans mes prières, c`est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dragostea de poker leagă foarte repede prieteni, aşa cum putem vedea mai sus.
l'amour du poker tisse des liens rapidement comme le montre la photo ci-dessus.
Son Güncelleme: 2010-05-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
căci dragostea de dumnezeu stă în păzirea poruncilor lui. Şi poruncile lui nu sînt grele;
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jucătoareatitan poker manica jorgacevski realizează că dragostea ei pentru poker poate face visele să devină realitate.
la joueuse manica jorgacevski de titan poker réalise que sa passion pour le poker peut faire de ses rêves des réalités.
Son Güncelleme: 2013-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dar, cînd s'a arătat bunătatea lui dumnezeu, mîntuitorul nostru, şi dragostea lui de oameni,
mais, lorsque la bonté de dieu notre sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ţineţi-vă în dragostea lui dumnezeu, şi aşteptaţi îndurarea domnului nostru isus hristos pentru viaţa vecinică.
maintenez-vous dans l`amour de dieu, en attendant la miséricorde de notre seigneur jésus christ pour la vie éternelle.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dragostea nu va pieri niciodată. proorociile se vor sfîrşi; limbile vor înceta; cunoştinţa va avea sfîrşit.
la charité ne périt jamais. les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaîtra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aceasta corespunde, de fapt, unei aspiraţii naturale şi fundamentale a umanităţii care caută afecţiunea, dragostea, întrajutorarea şi solidaritatea.
elle correspond en effet à une aspiration naturelle et fondamentale de l'humanité qui recherche affection, amour, entraide et solidarité.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dragostea este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate: dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mîndrie,
la charité est patiente, elle est pleine de bonté; la charité n`est point envieuse; la charité ne se vante point, elle ne s`enfle point d`orgueil,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
femeile din cetate spuseră: “femeia celui puternic s-a legat de servitorul ei care i-a aprins dragostea.
et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'al-'azize essaye de séduire son valet! il l'a vraiment rendue folle d'amour.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: