Şunu aradınız:: evanghelie (Romence - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Fransızca

Bilgi

Romence

evanghelie

Fransızca

Évangiles

Son Güncelleme: 2015-05-23
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

fac totul pentru evanghelie, ca să am şi eu parte de ea.

Fransızca

je fais tout à cause de l`Évangile, afin d`y avoir part.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

aceasta este o făgăduială întru adevăr în tora, evanghelie şi coran.

Fransızca

c'est une promesse authentique qu'il a prise sur lui-même dans la thora, l'evangile et le coran.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

pentru partea, pe care o luaţi la evanghelie, din cea dintîi zi pînă acum.

Fransızca

de manifester ma joie au sujet de la part que vous prenez à l`Évangile, depuis le premier jour jusqu`à maintenant.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

tot aşa, domnul a rînduit ca cei ce propovăduiesc evanghelia, să trăiască din evanghelie.

Fransızca

de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

am trimes cu el şi pe fratele a cărui laudă în evanghelie este răspîndită prin toate bisericile.

Fransızca

nous envoyons avec lui le frère dont la louange en ce qui concerne l`Évangile est répandue dans toutes les Églises,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

dar cuvîntul domnului rămîne în veac. Şi acesta este cuvîntul, care v-a fost propovăduit prin evanghelie.

Fransızca

mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

dar nu toţi au ascultat de evanghelie. căci isaia zice: ,doamne, cine a crezut propovăduirea noastră?`

Fransızca

mais tous n`ont pas obéi à la bonne nouvelle. aussi Ésaïe dit-il: seigneur, qui a cru à notre prédication?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

aş fi dorit să -l ţin la mine, ca să-mi slujească în locul tău cît sînt în lanţuri pentru evanghelie.

Fransızca

j`aurais désiré le retenir auprès de moi, pour qu`il me servît à ta place, pendant que je suis dans les chaînes pour l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

celor care-l vor urma pe trimis — profetul care nu ştia buche şi pe care îl aflăm amintit la ei în tora şi în evanghelie.

Fransızca

ceux qui suivent le messager, le prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans la thora et l'evangile.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

care este atunci răsplata mea? este să vestesc fără plată evanghelia, pe care o vestesc, şi să nu mă folosesc de dreptul meu în evanghelie.

Fransızca

quelle est donc ma récompense? c`est d`offrir gratuitement l`Évangile que j`annonce, sans user de mon droit de prédicateur de l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

cum am mai spus, o spun şi acum: dacă vă propovăduieşte cineva o evanghelie, deosebită de aceea pe care aţi primit -o, să fie anatema!

Fransızca

nous l`avons dit précédemment, et je le répète à cette heure: si quelqu`un vous annonce un autre Évangile que celui que vous avez reçu, qu`il soit anathème!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

căci chiar dacă aţi avea zece mii de învăţători în hristos, totuş n'aveţi mai mulţi părinţi; pentrucă eu v'am născut în hristos isus, prin evanghelie.

Fransızca

car, quand vous auriez dix mille maîtres en christ, vous n`avez cependant pas plusieurs pères, puisque c`est moi qui vous ai engendrés en jésus christ par l`Évangile.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

evangheliile sinoptice

Fransızca

synopse

Son Güncelleme: 2012-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,788,456,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam