Şunu aradınız:: tu nu trebuie sa imi multumesti (Romence - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

French

Bilgi

Romanian

tu nu trebuie sa imi multumesti

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Fransızca

Bilgi

Romence

doza nu trebuie sa fie <2,2 mg/kg.

Fransızca

la dose ne devrait pas être < 2,2 mg/kg.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

copii nu trebuie sa intre in contact cu produsul.

Fransızca

les enfants ne doivent pas être en contact avec le produit.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nu trebuie sa vi se administreze leukoscan daca sinteti gravida.

Fransızca

vous ne devez pas recevoir leukoscan si vous êtes enceinte.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Romence

stiu iuberia mea dar trebuie sa mai astepti

Fransızca

i know, my love, but you must wait.

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

trebuie sa fie în interiorul capacului tubului.

Fransızca

l’ ouverture doit être bien visible au bout du tube et l’ extrémité détachable doit être à l’ intérieur de la partie supérieure du capuchon du tube.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

produsul medicinal veterinar nu trebuie sa fie administrat de femei gravide.

Fransızca

le médicament vétérinaire ne doit pas être administré par des femmes enceintes ou susceptibles de l’être.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

nu trebuie sa folositi leukoscan 0,31 mg, pulbere pentru solutie injectabila

Fransızca

n´utiliser jamais leukoscan 0,31 mg poudre pour solution injectable

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

produsul radiomarcat nu trebuie sa contina mai mult de 10% technetiu liber.

Fransızca

le produit marqué ne doit pas contenir plus de 10 % de technétium libre.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

animalele tratate recent nu trebuie sa doarma cu propietarii, in special cu copii.

Fransızca

ne pas laisser les animaux récemment traités dormir avec leurs propriétaires, en particulier les enfants.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

pacienţii cu afecţiuni ereditare rare de intoleranţă la fructoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament.

Fransızca

ce médicament est contre-indiqué chez les patients présentant une intolérance au fructose (maladie héréditaire rare).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

manipularea azotului lichid trebuie sa aibă loc în spații bine ventilate.

Fransızca

la manipulation de l’azote liquide doit s’effectuer dans un local bien ventilé.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

vaccinul se prezintă ca un lichid roz pal, lăptos, ce nu trebuie sa conţină particule solide.

Fransızca

l'apparence du vaccin est un liquide rose pâle laiteux qui ne doit pas contenir de particules solides.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

informatii care trebuie sa apara pe ambalajul secundar �i pe ambalajul primar

Fransızca

mentions devant figurer sur l’emballage exterieur et sur le conditionnement primaire

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

dreptul jurnalistilor si media de a aduna si disemina informatii si opinii nu trebuie sa fie amenintat, restrictionat sau sanctionat.

Fransızca

le droit des journalistes et des médias à la collecte et à la diffusion d’informations et d’opinions ne doit pas être menacé, restreint ou sanctionné.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

institutile statului sau cele aflate sub influenta statului nu trebuie sa ingradeasca libertatea de acces la informatii a media si a jurnalistilor.

Fransızca

les institutions étatiques ou sous tutelle de l’État ne doivent pas entraver la liberté d’accès aux informations des journalistes.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

am avut ocazie sa imi aprofundez cunostintele in mediul educational

Fransızca

j'ai eu l'occasion d'approfondir mes connaissances dans le milieu éducatif chinois

Son Güncelleme: 2014-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

chiar de le dăruim bucurii ani de zile, tu nu vezi că

Fransızca

vois-tu si nous leur permettions de jouir, des années durant,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

cei care tăgăduiesc spun: “tu nu eşti un trimis!”

Fransızca

et ceux qui ne croient pas disent: «tu n'es pas un messager».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

femeile gravide nu trebuie sa administreze in mod curent palladia, trebuie sa evite contactul cu fecalele si voma cainilor tratati si comprimatele palladia sparte sau umectate.

Fransızca

les femmes enceintes ne doivent pas administrer palladia en routine et doivent éviter tout contact avec les fèces, l’urine et les vomissements des chiens traités, ainsi qu’avec les comprimés de palladia cassés ou humides.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

pacienţii cu afecţiuni ereditare rarede intoleranţă la galactoză, deficit de lactază lapp sau sindrom de malabsorbţie la glucoză-galactoză nu trebuie sa utilizeze acest medicament

Fransızca

les patients souffrant d’une intolérance héréditaire rare au galactose, d’un déficit en lactase de lapp ou d’un syndrome de malabsorption du glucose ou du galactose ne doivent pas prendre ce médicament.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,809,237 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam