Şunu aradınız:: mulţămesc (Romence - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Norwegian

Bilgi

Romanian

mulţămesc

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Norveççe

Bilgi

Romence

mulţămesc lui dumnezeu că eu vorbesc în alte limbi mai mult decît voi toţi.

Norveççe

jeg takker gud: jeg taler mere med tunge enn i alle;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mulţămesc totdeauna dumnezeului meu, oride cîte ori îmi aduc aminte de tine în rugăciunile mele,

Norveççe

jeg takker alltid min gud når jeg kommer dig i hu i mine bønner,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mulţămesc lui dumnezeu că n'am botezat pe niciunul din voi, afară de crisp şi gaiu,

Norveççe

jeg takker gud at jeg ikke har døpt nogen av eder uten krispus og gajus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă mănînc, aducînd mulţămiri, de ce să fiu vorbit de rău pentru un lucru, pentru care mulţămesc?

Norveççe

dersom jeg nyter det med takk, hvorfor skal jeg da spottes for det som jeg takker for?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mai întîi mulţămesc dumnezeului meu, prin isus hristos, pentru voi toţi, căci credinţa voastră este vestită în toată lumea.

Norveççe

først takker jeg min gud ved jesus kristus for eder alle, fordi eders tro er navnkundig i hele verden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mulţămesc dumnezeului meu totdeauna, cu privire la voi, pentru harul lui dumnezeu, care v'a fost dat în isus hristos.

Norveççe

jeg takker alltid min gud for eder, for den guds nåde som er eder gitt i kristus jesus,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

mulţămesc lui dumnezeu, căruia Îi slujesc cu un cuget curat, din moşi strămoşi, că neîntrerupt te pomenesc în rugăciunile mele, zi şi noapte.

Norveççe

jeg takker gud, som jeg fra mine forfedre av tjener med en ren samvittighet, likesom jeg uavlatelig kommer dig i hu i mine bønner natt og dag,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

au luat dar piatra din locul unde zăcea mortul. Şi isus a ridicat ochii în sus, şi a zis: ,,tată, Îţi mulţămesc că m'ai ascultat.

Norveççe

de tok da stenen bort. men jesus løftet sine øine mot himmelen og sa: fader! jeg takker dig fordi du har hørt mig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cari şi-au pus capul în joc, ca să-mi scape viaţa. le mulţămesc nu numai eu, dar şi toate bisericile ieşite dintre neamuri. -

Norveççe

de som har våget sitt eget liv for mitt, og som ikke alene jeg takker, men også alle menigheter av hedningene,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

carnea jertfei de laudă şi de mulţămire să fie mîncată chiar în ziua în care este adusă; să nu se lase nimic din ea pînă dimineaţa.

Norveççe

kjøttet av et takkoffer som bæres frem til lovprisning, skal etes på den dag det ofres; intet av det skal bli liggende til om morgenen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,142,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam