İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tot aşa şi marcu, aristarh, dima, luca, tovarăşii mei de lucru.
Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevastă-sa a fost dată unuia din tovarăşii lui, cu care era prieten el.
А жена Самсонова вышла за брачного друга его, который был при нем другом.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă va începe să bată pe tovarăşii lui de slujbă, şi să mănînce şi să bea cu beţivii,
и начнет бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами, -
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au crezut că este cu tovarăşii lor de călătorie, şi au mers cale de o zi, şi l-au căutat printre rudele şi cunoscuţii lor.
но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cu cine voi asemăna neamul acesta de oameni? seamănă cu nişte copilaşi, cari şed în pieţe, şi strigă la tovarăşii lor:
Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd au văzut tovarăşii lui cele întîmplate, s'au întristat foarte mult, şi s'au dus de au spus stăpînului lor toate cele petrecute.
Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În temniţă era unul numit baraba, închis împreună cu tovarăşii lui, din pricina unui omor, pe care -l săvîrşiseră într'o răscoală.
Тогда был в узах некто , по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iată cuprinsul scrisorii trimese împăratului dariu de tatnai, dregătorul de dincoace de rîu, de Şetar-boznai, şi tovarăşii lor din afarsac, cari locuiau dincoace de rîu.
Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
petru şi tovarăşii lui erau îngreuiaţi de somn; dar, cînd s'au deşteptat bine, au văzut slava lui isus, şi pe cei doi bărbaţi cari stăteau împreună cu el.
Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toată cetatea s'a tulburat. au năvălit cu toţii într-un gînd în teatru, şi au luat cu ei pe macedonenii gaiu şi aristarh, tovarăşii de călătorie ai lui pavel.
И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumplit tovarăş!
Если тот, кто скупится поделиться с людьми благами Аллаха и скрывает то, чем Он одарил его, является ослушником и грешником, противящимся своему Господу, то человек, делающий пожертвования и совершающий другие обряды поклонения не ради Него, также является грешником и ослушником, заслуживающим наказания, потому что Аллах приказал повиноваться Ему и выполнять Его приказы искренне ради Него. Всевышний сказал: «А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как ханифы, совершать намаз и выплачивать закят.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: