İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
investigatia este in curs de desfasurare.
olayla ilgili soruşturma sürüyor.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o investigatie complexa este in curs de desfasurare si mai multe acuzatii sunt asteptate.
olayla ilgili değişik birimler tarafından ortak bir soruşturma yürütülürken tutuklamaların artması bekleniyor.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lucrarile la cel de- al patrulea punct -- la slavonski brod -- sunt in desfasurare.
slavonski brod'daki dördüncü noktanın inşası ise h�len sürüyor.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parlamentul va trebui sa aprobe amplasarea acestor forte, insa, neoficial, antrenamentul lor este in curs de desfasurare.
meclis'in konuşlandırma için izin vermesi gerekiyorsa da, hazırlıklar gayrıresmî olarak sürdürülüyor.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
southeast european times: exista o dezbatere in curs de desfasurare la bruxelles in legatura cu constituirea unei forte de reactie rapida a ue.
southeast european times: brüksel'de ab acil mukabele gücü kurulmasına ilişkin olarak sürmekte olan bir tartışma var.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
partidele vor sprijini strategia guvernului de integrare in ue in incercarea de a accelera reformele aflate deja in desfasurare, care sunt cruciale pentru indeplinirea criteriilor de aderare.
partilerin, üyelik için gerekli olan reformların hızlandırılması konusunda hükümet'in üyelik stratejisine destek vereceği belirtiliyor.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aceste obligatii includ respectarea cererilor tribunalului pentru arestarea si predarea acuzatilor, punerea la dispozitie a martorilor si sprijinirea cercetarilor in desfasurare, se arata in declaratie.
del ponte'nin açıklamasında, söz konusu yükümlülüğün mahkeme'nin belirlediği sanıkların yakalanmasını ve mahkeme'ye teslim edilmesini, tanıklara ulaşılmasının sağlanmasını ve sürmekte olan soruşturmalara yardım edilmesini de kapsadığı ifade edildi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fortescue a declarat ca discutiile preliminare cu croatia, albania, serbia- muntenegru, bosnia si hertegovina si macedonia sunt in curs de desfasurare.
fortescue hırvatistan, arnavutluk, sırbistan- karadağ, bosna hersek ve makedonya ile hazırlık görüşmelerinin sürmekte olduğunu ifade etti.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"in contextul razboiului in plina desfasurare in irak, la care probabil contribuie si armele din aceasta tara, nu cred ca exagerez seriozitatea acestei afaceri".
irak'ta şu ânda sürmekte olan savaşa baktığımızda, bu ülkeden satılan silahların da kullanılıyor olma olasılığı göz önüne alındığında, bu işin ciddiyetini büyütüyor olamam." dedi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"acestea sunt recomandari foarte generale, intrucat procesul este de durata", a explicat ea. "[programul] nu poate fi desfasurat intr-un an".
yadranka "bunlar oldukça genel öneriler, çünkü söz konusu olan çok uzun bir süreç; gelişimi bir yılda tamamlanamayacak denli uzun." dedi.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor