İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
1. se vor desfasura 5 etape;
1. there will be 5 stages;
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conferinta se va desfasura in limba engleza.
the language of the event is english.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procesul se va desfasura in paralel cu largirea ue.
the process will run parallel to eu enlargement.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proiectul se va desfasura de- a lungul a sase luni.
the project would last for six months.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proiectul se va desfasura în perioada noiembrie 2011 octombrie 2013.
the project will run from november 2011 - october 2013.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cineva i-a pregatit pentru a desfasura activitatile respective.
somebody trained them to do the work that they do.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cele 5 sectiuni se vor desfasura sub forma unor sesiuni de prezentare :
the 5 sections will be developed as presentation sessions:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5.4. faza finala se va desfasura in luna octombrie a anului in curs.
5.4. the final phase will take place in october this year
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
campania in cauza se va desfasura in perioada 26 aprilie-26 octombrie 2012.
the campaign in question will take place from april 26 to october 26, 2012.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cnfr si programele operationale se vor desfasura in perioada 1 ianuarie 2007 – 31 decembrie 2013.
nsrf and operational programmes will cover the period 1 january 2007 to 31 december 2013.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dupa cina, participare la petrecerea publica de revelion care se va desfasura in vecinatatea turnului eiffel.
dupa cina, participare la petrecerea publica de revelion care se va desfasura in vecinatatea turnului eiffel.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
achizitia se va desfasura in cadrul programului hiv/sida finantat de fondul global, runda 6.
the procurement is done with funds from the global fund under the round 6 hiv/aids grant.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aceasta activitate se poate desfasura si in timpul dumneavoastra liber. oferim conditii economice bune pentru serviciile prestate.
this activity can take place in your free time. we offer good economic conditions for services.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
proiectul, care se va desfasura in perioada ianuarie 2004-iunie 2005, consta din urmatoarele componente:
the project, which was carried out between january 2004 and june 2005, consisted of the following components:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
activitate desfasurata
activity performed
Son Güncelleme: 2010-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: