İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a început deja
begin - it already began
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concursul a început deja!
challenge has already started!
Son Güncelleme: 2013-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ai început deja!
you already have!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procesul de dezvoltare a început deja.
the process of development has already started.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aceasta a început deja elaborarea documentului.
it has already begun drafting the document.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
din nou spun eu, păcatul a început deja.
again i say the sin has already begun.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"campania pentru referendum a început deja.
"the campaign for the referendum has already started.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
adaptarea a început deja, însă în mod eterogen.
adaptation is already taking place but in a piecemeal manner.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exerciţiul, care a început deja, durează trei zile.
the drill, already under way, lasts three days.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
live -> un eveniment sportiv, care a început deja.
live -> a sport event that has already started
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
am început deja s-o facem.
we have already started to do this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a) execuţia respectivei măsuri să fi început deja;
(a) execution of the specific measure has started;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
totuşi, la îndemnul ue, acest proces a început deja.
in any case, this process has already been launched at the instigation of the eu.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au început deja să vorbească despre asta.
well, they're already starting talk about this.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
producere farmaceutică a început deja în laboratoare majore folosind microbi.
pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cererea a început deja, prin urmare, vă recomandăm înregistrare devreme.
demand has already begun, therefore we recommend early registration.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
negocierile dintre partenerii sociali au început deja.
2.6 negotiations between the social partners have now started.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
am început deja construcţia celei de a doua secţiuni.
and we've already started construction on section two.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pregătirile au început deja, inclusiv achiziţionarea de uniforme.
preparations are already under way, including the acquisition of uniforms.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lucrările pentru îndeplinirea acestui obiectiv au început deja.
work towards that target has already begun.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: