İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
s'au spurcat prin faptele lor, au desfrînat prin faptele lor.
thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pus uşieri la porţile casei domnului, ca să nu intre nimeni spurcat prin ceva.
and he set the porters at the gates of the house of the lord, that none which was unclean in any thing should enter in.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi astfel, prin necurăţia ei strigătoare, israel a spurcat ţara, a preacurvit cu piatra şi lemnul.
and it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă patul căsătoriei este spurcat, deci nu dai cinste căsătoriei tale (în prezent și în viitor).
if you marriage bed is defiled, then you do not honor your marriage (in present and future).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lucrurile acestea ţi se vor întîmpla, pentrucă ai curvit cu neamurile, pentrucă te-ai spurcat cu idolii lor.
i will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi glasul i -a zis iarăş a doua oară: ,,ce a curăţit dumnezeu, să nu numeşti spurcat.``
and the voice spake unto him again the second time, what god hath cleansed, that call not thou common.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să nu vă spurcaţi cu nici unul din aceste lucruri, căci prin toate aceste lucruri s'au spurcat neamurile pe cari le voi izgoni dinaintea voastră.
defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which i cast out before you:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
,,nicidecum, doamne``, a răspuns petru. ,,căci niciodată n'am mîncat ceva spurcat sau necurat.``
but peter said, not so, lord; for i have never eaten any thing that is common or unclean.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dar eu am răspuns: ,nicidecum, doamne, căci nimic spurcat sau necurat n'a intrat vreodată în gura mea.`
but i said, not so, lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
afară de aceasta iată ce mi-au mai făcut: mi-au spurcat locaşul cel sfînt în aceiaş zi, şi mi-au pîngărit sabatele.
moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cunosc eu doar pe efraim, şi israel nu-mi este ascuns; ştiu că tu, efraime, ai curvit, şi că israel s'a spurcat.
i know ephraim, and israel is not hid from me: for now, o ephraim, thou committest whoredom, and israel is defiled.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Îi cunoaşteţi pe aceia, dintre voi, care au încălcat sabbatul? noi le-am spus: “fiţi maimuţe spurcate!”
you know and have known already those among you who had broken the sanctity of the sabbath, and to whom we had said: "become (like) apes despised,"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor