İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
un echilibru mai bun între muncă și viață
a better work-life balance
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
putem ajunge la un echilibru mai bun între cerere şi ofertă.
we can achieve a better balance between supply and demand.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este un echilibru bun şi trebuie să învăţăm să lucrăm aşa.
that is a good balance and we must learn to play that field.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se poate naviga uşor, iar ecranele sunt bine concepute, cu un echilibru bun între text, imagini şi exerciţii.
navigation is user friendly and the screens are well conceived, with a good balance between text, images and exercises.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aş prefera poziţia comună, deoarece aceasta ar oferi un echilibru mai bun între sănătatea publică şi producţia alimentară.
i would prefer the common position as it would give a better balance between public health and food production.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
4.6.1 trebuie să existe un echilibru mai bun între drepturile acuzatului și drepturile victimei.
4.6.1 greater balance is needed between the rights of the accused and the rights of the victim.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europa socială militează pentru un echilibru mai bun Între viaŢa profesionalĂ Şi cea privatĂ http://ec.europa.eu/social
social europe working for better work/life balance http://ec.europa.eu/social http://ec.europa.eu/social
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În plus, trebuie găsit un echilibru mai bun între diferitele locuri unde sunt amplasate porturile şi o mai bună complementaritate între acestea şi platformele terestre.
similarly, a better balance must be achieved between different ports and more complementarity between these and land-based hubs.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-promptitudine şi punctualitate în asigurarea termenelor de livrare rapide a traducerilor la un raport corect între calitate şi preţ.
-promptitude and punctuality in meeting deadlines of the translations, providing a high ratio between quality and price
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce rol revine în japonia evoluiilor din societate, cum ar urmărirea durabilităii și un echilibru mai bun între muncă și viaa privată?
what role do societal developments such as the longing for sustainability and a better work–life balance play in japan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pe scurt, sua sunt dispuse să găsească un echilibru mai bun între securitate şi libertate în acordul final, care este de fapt subiectul discuţiei noastre de astăzi.
in short, it is willing to seek a greater balance between security and freedom in the definitive agreement, which is essentially what we are talking about today.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sistemele corespunzătoare de alocare a capacităților de infrastructură feroviară combinate cu existența operatorilor competitivi determină un echilibru mai bun între diferitele moduri de transport.
appropriate capacity-allocation schemes for rail infrastructure coupled with competitive operators will result in a better balance of transport between modes.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
avem nevoie de un echilibru nou, mai bun între precauție și cutezanță, între mici riscuri și pericole mari, între reglementare și spațiu de manevră.
we need a new and better balance between caution and audacity, between small risks and major dangers, and between regulation and freedom of action.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este extrem de important să se realizeze un echilibru mai bun între costurile şi beneficiile eficienţei energetice, fără a se periclita accesul consumatorilor la energie şi caracterul universal al acesteia.”
it is of outmost importance to strike a better balance between the costs and benefits of energy efficiency, without jeopardising consumer access to energy and the universal nature thereof.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ar trebui să se asigure un echilibru mai bun între normele prudențiale ale acordului basel iii și stimulente pentru ca băncile să asigure în continuare finanțarea investițiilor pe termen lung.
a better balance should be struck between the prudential requirements of basel iii and the incentives for banks to continue to provide long-term investment finance.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.5 așa cum cese a remarcat deja, evoluțiile în materie de măsurare a factorilor sociali ar trebui să asigure un echilibru mai bun între indicatorii economici și cei sociali4.
3.5 as the eesc has already pointed out, a better balance should be struck between economic and social indicators when conducting social measurements4.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(6) sistemele corespunzătoare de alocare a capacităţilor de infrastructură feroviară combinate cu existenţa operatorilor competitivi determină un echilibru mai bun între diferitele moduri de transport.
(6) appropriate capacity-allocation schemes for rail infrastructure coupled with competitive operators will result in a better balance of transport between modes.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cu toate acestea, există o complexitate de programe și acțiuni multiple care trebuie înlocuită cu o structură simplificată și raționalizată, care să asigure un echilibru mai bun între armonizare și flexibilitate.
however, there is a complexity of multiple programmes and actions which must give way to a simpler, streamlined architecture, one which strikes a better balance between harmonisation and flexibility.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tipul de evaluare care se potriveşte nevoilor unui proces atât de complex precum învăţarea activă este evaluarea formative. de fapt, aceasta oferă un echilibru între observarea rezultatelor şi dimensiunea formativă care sunt complementare.
the type of assessment which better copes with the needs of such a complex process as active learning is the formative assessment. in fact it provides a balance between the observation of the results and the formative dimension, which are complementary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cu toate acestea, el subliniază necesitatea unor reforme mai riguroase, în special pentru a asigura un echilibru mai bun între flexibilitate şi securitate pe piaţa muncii – abordarea numită „flexicuritate”.
however, it underlines the need for more rigorous reforms, in particular to better balance flexibility with security in the job market – the flexicurity approach.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: