Şunu aradınız:: dulciuri (Romence - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Spanish

Bilgi

Romanian

dulciuri

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İspanyolca

Bilgi

Romence

cutiile pentru dulciuri

İspanyolca

cajas de dulces

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

17049099 | alte dulciuri fără cacao |

İspanyolca

17049099 | otros artículos de confitería, que no contengan cacao |

Son Güncelleme: 2010-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

toffee; caramele și dulciuri similare

İspanyolca

caramelos blandos o duros y golosinas similares

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

mami, îmi dai bani ca să-mi iau dulciuri?

İspanyolca

¿mamá, me das dinero para comprar chucherías?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cooperativa produce dulciuri şi oferă servicii de catering pentru petreceri pe plan local şi pe alte insule.

İspanyolca

la cooperativa produce dulces y ofrece un servicio de catering para fiestas a nivel local y en otras islas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

de suspendare a introducerii pe piaţă şi a importului de dulciuri pe bază de gelatină care conţin aditivul alimentar e 425 konjac

İspanyolca

por la que se suspende la comercialización y la importación de artículos de confitería a base de gelatina que contienen el aditivo alimentario e 425 konjac

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

purtaţi întotdeauna asupra dumneavoastră tablete de glucoză, dulciuri, biscuiţi sau suc de fructe ca măsură de precauţie.

İspanyolca

lleve siempre comprimidos de glucosa, caramelos, galletas o zumo de fruta, por si acaso lo necesita.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

este recomandabil să aveţi asupra dumneavoastră tablete de glucoză, dulciuri, biscuiţi sau suc de fructe pentru a preveni o hipoglicemie.

İspanyolca

lleve siempre pastillas de glucosa, caramelos, galletas o zumo de fruta por si lo necesita.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Romence

este recomandabil s ave i asupra dumneavoastr tablete de glucoz, dulciuri, biscui i sau suc de fructe pentru a preveni o hipoglicemie.

İspanyolca

lleve siempre pastillas de glucosa, caramelos, galletas o zumo de fruta por si lo necesita.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Romence

de aceea, se recomandă ca pacienţii diabetici să aibă întotdeauna la ei zahăr cubic, dulciuri, biscuiţi sau suc de fructe îndulcit cu zahăr.

İspanyolca

por ello se recomienda que el paciente diabético siempre lleve terrones de azúcar, caramelos, galletas o zumo de fruta azucarado.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

de aceea, se recomandă ca pacienţii cu diabet zaharat să aibă întotdeauna asupra lor bucăţele de zahăr, dulciuri, biscuiţi sau suc de fructe cu zahăr.

İspanyolca

por consiguiente se recomienda que los pacientes diabéticos lleven siempre algunos terrones de azúcar, caramelos, galletas o zumo de fruta azucarado

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Romence

expunerea la acidul glicirizinic şi la sarea lui de amoniu are loc cel mai adesea prin consumul de dulciuri care conţin lemn dulce, în special gumă de mestecat, ceaiuri de plante şi alte băuturi.

İspanyolca

la exposición al ácido glicirrícico y su sal amónica tiene lugar principalmente a través de los dulces de regaliz, incluidos los chicles, las infusiones y las demás bebidas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(5) aceste constatări impun prevederea unei etichetări care să ofere consumatorilor informaţii clare privind prezenţa acidului glicirizinic şi a sării sale de amoniu în dulciuri şi în băuturi.

İspanyolca

(5) de estos hallazgos se desprende la necesidad de un etiquetado que proporcione a los consumidores una información clara sobre la presencia de ácido glicirrícico o su sal amónica en los dulces y las bebidas.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

at asupra lor buc ele de zah r, dulciuri, biscui i sau suc de fructe cu zah r. • episoadele hipoglicemice severe, când pacientul devine incon tient, pot fi tratate fie prin

İspanyolca

n diabéticos lleven siempre algunos terrones de azúcar, caramelos, galletas o zumo de fruta

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

dac prezenta i oricare dintre aceste semne: mânca i comprimate de glucoz sau gust ri bogate în zah r (dulciuri, biscui i, suc de fructe), apoi odihni i- v.

İspanyolca

si nota cualquiera de los síntomas descritos debe tomar inmediatamente pastillas de azúcar o bien un producto azucarado (caramelos, galletas o zumo de fruta), luego descanse.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,182,665 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam