İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se inchide capacul.
agitar bien el frasco hasta que el polvo se disuelva completamente.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
aşa mi se cuvine, căci păzesc poruncile tale.
esto me ha acontecido porque guardé tus mandamientos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu nu ştiu ce mi se va face mie şi nici vouă.
y no sé lo que será de mí, ni lo que será de vosotros.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inima mi se strânge, limba mi se împleticeşte.
me angustio, se me traba la lengua.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
picioarele mi se opresc în porţile tale, ierusalime!
ya se posan nuestros pies ante tus puertas, oh jerusalén
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi se pare evident că proiectul european este departe de a clar.
pero ¿ese «proyecto» existe realmente?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd mi se amăra inima, şi mă simţeam străpuns în măruntaie,
de veras se amargaba mi corazón, y en mi interior sentía punzadas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aşa de mari îmi sînt gemetele, că mi se lipesc oasele de carne.
por la voz de mi gemido, mis huesos se han pegado a mi carne
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să-l etichetăm și să-l criticăm mi se pare cam extrem.
etiquetarlo y criticarlo es demasiado extremo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de tăria suferinţei haina îşi pierde faţa, mi se lipeşte de trup ca o cămaşă.
con gran fuerza es desfigurada mi vestidura; me aprieta como el cuello de mi túnica
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să mi se laude sufletul în domnul! să asculte cei nenorociţi şi să se bucure.
en jehovah se gloriará mi alma; lo oirán los mansos y se alegrarán
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eu nu i-am creat nici pe ginnii şi nici pe oamenii decât ca să mi se închine.
no he creado a los genios y a los hombres sino para que me sirvan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
18.care dintre membrii familiei mele mi se pot alătura sau mă potînsoţi în statul membru gazdă?
18.¿qué miembros de mi familia pueden acompañarme o unírseme en el estado miembro de acogida?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
asculaţi, căci am lucruri mari de spus, şi buzele mi se deschid ca să înveţe pe alţii ce este drept.
escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y abriré mis labios para decir cosas rectas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei care sunt prea îngâmfaţi să mi se închine, căci curând, înjosiţi, vor intra în gheena.”
los que, llevados de su altivez, no me sirvan entrarán, humillados, en la gehena».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi se aplică dispoziţiile privind libera circulaţie a lucrătorilor?sunt un lucrător vizat de articolul 39 din tratatul ce?
¿soy un trabajador cubierto por el artículo 39 del tratado ce?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi se pare foarte important să întâlnesc ziariștii locali, care au rolul esenţial de a disemina informaţia și de a forma opinia publică la nivelul cetăţenilor europeni.
para mí, es muy importante dialogar con los periodistas que trabajan a nivel local, puesto que constituyen multiplicadores de información y vectores de opinión esenciales para los ciudadanos europeos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!
jehovah me ha aparecido desde hace mucho tiempo, diciendo: "con amor eterno te he amado; por tanto, te he prolongado mi misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
căci zic: ,,nu îngădui să se bucure vrăjmaşii mei de mine, şi să se fudulească împotriva mea, cînd mi se clatină piciorul!``
porque dije: "no sea que se alegren de mí, y cuando resbale mi pie, se enaltezcan sobre mí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
el s'a uitat, şi a zis: ,,văd nişte oameni umblînd, dar mi se par ca nişte copaci.``
al mirar, él decía: --veo a los hombres, pero los veo como árboles que andan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: