İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chivotul domnuluui a fost şapte luni în ţara filistenilor.
sedan nu herrens ark hade varit i filistéernas land i sju månader,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avraam a locuit multă vreme ca străin în ţara filistenilor.
och abraham bodde i filistéernas land en lång tid.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
străinul se va aşeza în asdod, şi voi frînge mîndria filistenilor.
asdod skall bebos av en vanbördig hop; så skall jag utrota filistéernas stolthet.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samson a fost două zeci de ani judecător în israel, pe vremea filistenilor.
och han var domare i israel under filistéernas tid, i tjugu år.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david era atunci în cetăţuie, şi o ceată a filistenilor era la betleem.
men david var då på borgen, under det att en filisteisk utpost fanns i bet-lehem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
timpul cît a locuit david în ţara filistenilor a fost de un an şi patru luni.
den tid david bodde i filistéernas land var sammanräknat ett år och fyra månader.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el stăpînea peste toţi împăraţii, dela rîu pînă la ţara filistenilor şi pînă la hotarul egiptului.
och han var herre över alla konungar ifrån floden ända till filistéernas land och sedan ända ned till egyptens gräns.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
david a făcut cum îi poruncise dumnezeu, şi oastea filistenilor a fost bătută dela gabaon pînă la ghezer.
david gjorde såsom gud hade bjudit honom; och de slogo filistéernas här och förföljde dem från gibeon ända till geser.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi copiii lui israel s'au întors dela urmărirea filistenilor, şi le-au jăfuit tabăra.
sedan israels barn sålunda häftigt hade förföljt filistéerna, vände de tillbaka och plundrade deras läger.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
din tabăra filistenilor au ieşit trei cete ca să pustiască: una a luat drumul spre ofra, spre ţara Şual;
och en härskara, delad i tre hopar, drog ut ur filistéernas läger för att härja: en hop tog vägen till ofra i sualslandet,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la vederea taberii filistenilor, saul a fost cuprins de frică, şi un tremur puternic i -a apucat inima.
men när saul såg filistéernas läger, fruktade han och förskräcktes högeligen i sitt hjärta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei cinci domnitori ai filistenilor, dupăce au văzut lucrul acesta, s'au întors la ecron în aceeaş zi.
och när filistéernas fem hövdingar hade sett detta, vände de samma dag tillbaka till ekron.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domnitorii filistenilor au adus dalilei şapte funii noi, neuscate încă``. Şi ea l -a legat cu funiile acestea.
då buro filistéernas hövdingar till henne sju friska sensträngar, som icke hade hunnit torka; och hon band honom med dem.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domnul s'a aprins de mînie împotriva lui israel, şi i -a vîndut în mînile filistenilor şi în mînile fiilor lui amon.
då upptändes herrens vrede mot israel, och han sålde dem i filistéernas och ammons barns hand.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
astfel au fost smeriţi filistenii, şi n'au mai venit pe ţinutul lui israel. mîna domnului a fost împotriva filistenilor în tot timpul vieţii lui samuel.
så blevo filistéerna kuvade och kommo icke mer in i israels land och herrens hand var emot filistéerna, så länge samuel levde.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei dela miazăzi vor stăpîni muntele lui esau, şi cei din cîmpie ţara filistenilor; vor stăpîni şi ţinutul lui efraim şi al samariei; şi beniamin va stăpîni galaadul.
och sydlandets folk skall taga esaus berg i besittning, och låglandets folk skall taga filistéernas land; ja, också efraims mark skall man taga i besittning, så ock samariens mark. och benjamin skall taga gilead.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pornit cu război împotriva filistenilor. a dărîmat zidurile gatului, zidurile iabnei, şi zidurile asdodului, şi a zidit cetăţi în ţinutul asdodului, şi între filisteni.
han drog ut och stridde mot filistéerna och bröt ned gats, jabnes och asdods murar; och han byggde städer på asdods område och annorstädes i filistéernas land.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la toată arabia, tuturor împăraţilor ţării uţ, tuturor împăraţilor ţării filistenilor, ascalonului, gazei, ecronului, şi celor ce au mai rămas din asdod;
så ock allt erebs folk med alla konungar i us' land och alla konungar i filistéernas land, både askelon och gasa och ekron och kvarlevan i asdod;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: