Şunu aradınız:: scandinave (Romence - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Swedish

Bilgi

Romanian

scandinave

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İsveççe

Bilgi

Romence

3210 râuri naturale fino-scandinave

İsveççe

3210 fennoskandiska naturliga större vattendrag

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

9070 pășuni din zone de pădure fino-scandinave

İsveççe

9070 fennoskandiska trädklädda betesmarker

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

6530 * pajiști din zone de pădure fino-scandinave

İsveççe

6530 * fennoskandiska lövängar

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

9050 păduri fino-scandinave bogate în ierburi cu picea abies

İsveççe

9050 fennoskandiska örtrika skogar med picea abies

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

7160 izvoare fino-scandinave și mlaștini produse de izvoare bogate în minerale

İsveççe

7160 fennoskandiska mineralrika källor och källkärr

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

6270 * pajiști fino-scandinave uscate până la mezice, bogate în specii de altitudine mică

İsveççe

6270 * fennoskandiska artrika torra till halvtorra låglandsgräsmarker

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

proiectul vomo din zona scottish borders a ajuns să implice o dimensiune transnaională colaborând cu tineri din alte gal-uri scoiene și scandinave.

İsveççe

projektet youth shelter net (nätverket för ungdomsskydd) engagerade lag-grupper från rockingham forest i england, new forest i england och vestsjælland i danmark i att utveckla och erbjuda utbildning i hur man bygger skydd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aceștia se întind pe 1 400 km de-a lungul peninsulei scandinave, din zonele cele mai nordice ale finlandei până în sudul suediei și norvegiei.

İsveççe

de sträcker sig över 1 400 km längs skandinaviens ryggrad, från finlands nordligaste delar till södra sverige och norge.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

9020 * păduri caducifoliate bătrâne naturale hemiboreale fino-scandinave (quercus, tilia, acer, fraxinus sau ulmus) bogate în specii epifite

İsveççe

9020 * fennoskandiska hemiboreala äldre naturliga ädellövskogar (quercus, tilia, acer, fraxinus eller ulmus) med rik epifytflora

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

întrucât, în consecinţă, în scopul asigurării transparenţei, preţurile de import cif reprezentative la cerealele indicate în art. 10 alin. (3) lit. (a) trebuie stabilite pe baza cotaţiilor de la bursele de mărfuri pentru cereala în cauză, plus prima comercială alocată cerealei şi costurile de transport maritim între golful mexic sau marile lacuri şi portul rotterdam;întrucât, însă, diferenţele costurilor de transport după portul de destinaţie justifică corectarea ratei fixe a dreptului de import pentru porturile comunitare situate la marea mediterană, pe coasta atlantică a peninsulei iberice şi în regatul unit, irlanda şi ţările scandinave; întrucât factorii de calcul al preţurilor de import cif reprezentative astfel stabilite ar trebui monitorizaţi zilnic pentru a se putea urmări tendinţa acestor preţuri; întrucât, în cazul sorgului şi secarei, preţul de import cif reprezentativ calculat la orz permite estimarea situaţiei de piaţă a acestor două produse şi, în consecinţă, la aceste cereale se aplică preţul de import cif reprezentativ stabilit pentru orz;

İsveççe

följaktligen, och för tydlighetens skull, fastställs de representativa cif-importpriserna för de spannmålsslag som avses i artikel 10.3 a på grundval av prisnoteringen på råvarubörsen för spannmålen i fråga plus handelsbidraget för denna spannmål och sjötransportkostnaderna mellan mexikanska golfen eller stora sjöarna och rotterdams hamn. för att ta hänsyn till skillnader i transportkostnader på grund av destinationshamn är det emellertid berättigat att föreskriva schablonmässiga justeringar av importtullarna för de gemenskapshamnar som är belägna i medelhavsområdet, på atlantkusten, på den iberiska halvön, i förenade kungariket storbritannien och nordirland och i irland eller i de skandinaviska länderna. för att övervaka utvecklingen av de representativa cif-importpriser som fastställts på detta sätt är det lämpligt att föreskriva en daglig uppföljning av de faktorer som ingår i beräkningen. i fråga om sorghum och råg är det representativa cif-importpriset som beräknats för korn representativt för marknadssituationen för dessa båda produkter och därför skall det representativa cif-importpris som fastställts för korn också vara tillämpligt för dessa spannmålsslag.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,754,323 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam