Şunu aradınız:: xviii (Romence - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Swedish

Bilgi

Romanian

xviii

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İsveççe

Bilgi

Romence

titlul xviii

İsveççe

avdelning xviii

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Romence

anexa xviii

İsveççe

bilaga xviii

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

titlul xviii – cercetarea și dezvoltarea tehnologică

İsveççe

avdelning xviii – forskning och teknisk utveckling

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

titlul xviii – coeziunea economică, socialăși teritorială

İsveççe

avdelning xvii – ekonomisk och social sammanhållning

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

titlul xviii – coeziunea economică, socială și teritorială

İsveççe

avdelning xvii – ekonomisk och social sammanhållning

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

titlul xviii-cercetarea, dezvoltarea tehnologică și s p ai u l

İsveççe

avdelning xviii – forskning och teknisk utveckling samt rymden

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

metoda de calcul reprezintă o modificare a procedurii descrise în anexa xviii.

İsveççe

beräkningsmetoden är en variant av det förfarande som beskrivs i bilaga xviii.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

75) anexa 51 se înlocuieşte cu textul din anexa xviii la prezentul regulament.

İsveççe

75. bilaga 51 skall ersättas med den text som finns i bilaga xviii till den här förordningen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

pentru determinarea conținutului de trigliceride cu ecn42, metoda prevăzută în anexa xviii;

İsveççe

för bestämning av triglyceridhalt enligt ecn 42, den metod som anges i bilaga xviii.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În denumirea titlului xviii se introduc cuvintele „Şi s p a Ţ i u l ” .

İsveççe

i rubriken på avdelning xviii ska orden ”samt rymden” läggas till.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

europene, titlul xviii (cercetarea și dezvoltarea tehnologică), articolele 163-173.

İsveççe

(forskning och teknisk utveckling) i fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

anexele vii, xiii, xv, xviii şi xx se modifică în conformitate cu anexa ii la prezenta orientare.

İsveççe

bilagorna vii, xiii, xv, xviii och xx skall ändras i enlighet med bilaga ii till den här riktlinjen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

preşedintele consiliului transmite, în numele comunităţii economice europene, notificarea prevăzută în art. xviii din acord2.

İsveççe

rådets ordförande skall på europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 18 i avtalet().

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

preşedintele comisiei transmite, în numele comunităţii europene a energiei atomice, notificarea prevăzută în art. xviii din acord.

İsveççe

kommissionens ordförande skall på europeiska atomenergigemenskapens vägnar göra den anmälan som föreskrivs i artikel 18 i avtalet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

(1) metoda de detectare a zerului închegat în laptele praf degresat destinat depozitării publice este descrisă în anexa xviii.

İsveççe

1. metoden för att påvisa löpevassle i skummjölkspulver avsett för offentlig lagring fastställs i bilaga xviii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

(1) anexa xviii la acord a fost modificată prin decizia comitetului mixt al see nr. 89/2002 din 25 iunie 20021.

İsveççe

(1) bilaga xviii till avtalet ändrades genom gemensamma ees-kommitténs beslut nr 89/2002 av den 25 juni 2002(1).

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

după pct. 32e (directiva consiliului 2001/86/ce) din anexa xviii la acord se inserează următorul punct:

İsveççe

följande punkt skall införas efter punkt 32e (rådets direktiv 2001/86/eg) i bilaga xviii till avtalet:

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

figurile 1, 2, 3 şi 4 anexate la prezentul regulament se adaugă la anexa xviii la regulamentul (cee) nr. 2568/91.

İsveççe

figurerna 1, 2, 3 och 4 i bilagan till denna förordning skall läggas till i bilaga xviii till förordning (eeg) nr 2568/91.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Romence

(4) anexele xii-xv, xvii şi xviii la directiva 93/38/cee se înlocuiesc cu anexele vii-xii la prezenta directivă.

İsveççe

4. bilagorna xii-xv, xvii och xviii till direktiv 93/38/eeg skall ersättas med texten till bilagorna vii-xii till det här direktivet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,500,945 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam