Şunu aradınız:: a inmina (Romence - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Italian

Bilgi

Romanian

a inmina

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İtalyanca

Bilgi

Romence

a

İtalyanca

(0.84 – 1.05)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

a.

İtalyanca

b.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

a.'

İtalyanca

"" id="1">- belgio:> id="2">b"> id="1">- danimarca:> id="2">dk"> id="1">- germania:> id="2">d"> id="1">- grecia:> id="2">gr"> id="1">- spagna:> id="2">e"> id="1">- francia:> id="2">f"> id="1">- irlanda:> id="2">irl"> id="1">- italia:> id="2">i"> id="1">- lussemburgo:> id="2">l"> id="1">- paesi bassi:> id="2">nl"> id="1">- portogallo:> id="2">p"> id="1">- finlandia:> id="2">fin"> id="1">- svezia:> id="2">s"> id="1">- regno unito:> id="2">gb (dal 1o gennaio 1996: uk)"> id="1">e dal 1o gennaio 1997:"> id="1">- austria> id="2">a »">

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

„(a)

İtalyanca

i risultati degli esami di cui al paragrafo 1, primo comma, lettere a) e b), e di cui al paragrafo 2, dimostrano che il prodotto rispetta le condizioni del disciplinare e possiede tutte le idonee caratteristiche della denominazione di origine o dell'indicazione geografica di cui si tratta;».

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a a

İtalyanca

gastrointestinali

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

(...) (a)

İtalyanca

le domande di titoli d'importazione per cereali d'avena altrimenti lavorati presentate tra il 1° gennaio 1996 e l'entrata in vigore del presente regolamento sono considerate come presentate in applicazione del presente regolamento. a tal fine gli stati membri comunicano alla commissione a mezzo telex, telefax o telegramma, entro i quindici giorni successivi all'entrata in vigore del presente regolamento, i quantitativi indicati nelle domande di titoli d'importazione presentate in tale periodo per i cereali di avena altrimenti lavorati dei codici nc indicati all'articolo 1. in base ai quantitativi comunicati la commissione applica, se del caso, le disposizioni di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

"a a.

İtalyanca

«a bis.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,999,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam