Şunu aradınız:: te iubesc iubitul meu sot (Romence - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Italian

Bilgi

Romanian

te iubesc iubitul meu sot

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İtalyanca

Bilgi

Romence

iubitul meu

İtalyanca

la mia amata

Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

te iubesc mult ingerasul meu

İtalyanca

i love you so much my angel

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

te iubesc cu toată immagino

İtalyanca

ti amo con tutti

Son Güncelleme: 2022-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

mie dor de tine...abia astept sa vin acasa...te iubesc

İtalyanca

mi manchi..non vedo l'ora che tu venga a casa..ti amo

Son Güncelleme: 2014-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

spuneţi sănătate lui ampliat, prea iubitul meu în domnul. -

İtalyanca

salutate ampliato, mio diletto nel signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

prea iubitul meu îmi este ca un mănunchi de mir, care se odihneşte între ţîţele mele.

İtalyanca

il mio diletto è per me un sacchetto di mirra, riposa sul mio petto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

prea iubitul meu este al meu, şi eu sînt a lui; el îşi paşte turma între crini.

İtalyanca

il mio diletto è per me e io per lui. egli pascola il gregge fra i figli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

te iubesc! mai mult decât oricând că nu ar trebui să vă spun acest lucru, și așa ma ...

İtalyanca

ti amo piu che mai non dovrei dirtelo mà e così

Son Güncelleme: 2014-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

te iubesc enorm te iubesc cand dorm te iubesc in vis te iubesc in scris te iubesc in plans te iubesc in ras te iubesc in mers te iubesc cand cresc te iubesc mereu pe cuvantul meu...

İtalyanca

amore

Son Güncelleme: 2013-12-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

voi cînta prea iubitului meu, cîntarea prea iubitului meu despre via lui. prea iubitul meu avea o vie, pe o cîmpie foarte mănoasă.

İtalyanca

canterò per il mio diletto il mio cantico d'amore per la sua vigna. il mio diletto possedeva una vigna sopra un fertile colle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

de aceea, pentrucă ai preţ în ochii mei, pentrucă eşti preţuit şi te iubesc, dau oameni pentru tine, şi popoare pentru viaţa ta.

İtalyanca

perché tu sei prezioso ai miei occhi, perché sei degno di stima e io ti amo, do uomini al tuo posto e nazioni in cambio della tua vita

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

ca un măr între copacii pădurii, aşa este prea iubitul meu între tineri. cu aşa drag stau la umbra lui, şi rodul lui este dulce pentru cerul gurii mele.

İtalyanca

come un melo tra gli alberi del bosco, il mio diletto fra i giovani. alla sua ombra, cui anelavo, mi siedo e dolce è il suo frutto al mio palato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Romence

te iubesc,dar mai mult de atit nu reusesc sà-ti ofer,nu vreau sà te fac sà suferi,poate ii mai bine sa n-e despàrtim

İtalyanca

ti amo, ma piu di questo non riesco a darti,non voglio farti soffrire forse e bene lasciarci

Son Güncelleme: 2013-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

cerul gurii lui este numai dulceaţă şi toată fiinţa lui este plină de farmec. aşa este iubitul meu, aşa este scumpul meu, fiice ale ierusalimului! -

İtalyanca

dolcezza è il suo palato; egli è tutto delizie! questo è il mio diletto, questo è il mio amico, o figlie di gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

vă rog ferbinte, fiice ale ierusalimului, dacă găsiţi pe iubitul meu, ce -i veţi spune?... că sînt bolnavă de dragoste! -

İtalyanca

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, se trovate il mio diletto, che cosa gli racconterete? che sono malata d'amore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

,,iată robul meu, pe care l-am ales, prea iubitul meu, în care sufletul meu îşi găseşte plăcerea. voi pune duhul meu peste el, şi va vesti neamurilor judecata.

İtalyanca

ecco il mio servo che io ho scelto; il mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. porrò il mio spirito sopra di lui e annunzierà la giustizia alle genti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

ce ar putea să facă prea iubitul meu popor în casa mea? să facă o mulţime de nelegiuiri în ea? vor îndepărta juruinţele şi carnea sfîntă, răutatea dinaintea ta? atunci ai putea să te bucuri!

İtalyanca

che ha da fare il mio diletto nella mia casa, con la sua perversa condotta? voti e carne di sacrifici allontanano forse da te la tua sventura, e così potrai ancora schiamazzare di gioia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

am gasit te iubesc mea, şi n nu poate niciodată să mă smulgă de la tine tu esti cea mai frumoasa fata am eu cunosc doar vreau sa ma iubesti pentru ceea ce sunt nu e de mirare esti asa da-mi inima ta si da-mi atât de mult iubirea pe care vreau de la tine şase doar asculta muzica si ma gandesc la tine vreau sa fiu langa tine sa te simti fericit, te iubesc te iubesc eu spun ca sunt unice cu nn inima am nevoie de un alt tip vă voi spune în limba română a vă permite să ştiţi că sunt unice în lume, nn nn nu pot trăi fără tine nu aş vrea să-şi piardă mai mult pentru a trăi pentru totdeauna cu tine ei fericit cu persoana care o iubesc foarte mult şi atunci când faci sa ma simt prost simt te iubesc parcele iubirea mea sunt totul pentru mine vă rog să-mi ansamblu unn dragoste-ai dat cu mine de ani în urmă nn nn eu cer, te rog, doar foarte multă iubire de la tine

İtalyanca

amore mio ho trovato te e nn riesco mai a staccarmi da te sei il piu bell ragazzo che ho conosciuto vorrei solo che tu mi ami per quella che sono nn ti chiedo tanto dammi solo il tuo cuore e dammi tanto amore che lo voglio da te sei unico ascolto la musica e penso a te vorrei essere vicino a te per sentirmi felice, ti amo amore mio sei unico te lo dico con il cuore nn mi serve un altro ragazzo te lo dico anche in rumeno per farti capire che sei unico all mondo, nn riesco vivere senza di te nn voglio piu perderti mai vorrei vivere per sempre con te esse felice con la persona che io amo molto e che quando mi fai stare male mi sento appezzi ti amo amore mio sei tutto per me ti prego dammi tutto l'amore che tu unn anno fa nn mi ai dato ti prego nn ti sto chiedendo molto solo tanto amore da parte tua

Son Güncelleme: 2011-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,826,798 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam