Şunu aradınız:: смиренномудрием (Rusça - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Almanca

Bilgi

Rusça

со всяким смиренномудрием и кротостью и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,

Almanca

mit aller demut und sanftmut, mit geduld, und vertraget einer den andern in der liebe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;

Almanca

und dem herrn gedient habe mit aller demut und mit viel tränen und anfechtung, die mir sind widerfahren von den juden, so mir nachstellten;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом

Almanca

laßt euch niemand das ziel verrücken, der nach eigener wahl einhergeht in demut und geistlichkeit der engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen sinn

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордымпротивится, а смиренным дает благодать.

Almanca

desgleichen, ihr jüngeren, seid untertan den Ältesten. allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der demut. denn gott widersteht den hoffärtigen, aber den demütigen gibt er gnade.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.

Almanca

welche haben einen schein der weisheit durch selbst erwählte geistlichkeit und demut und dadurch, daß sie des leibes nicht schonen und dem fleisch nicht seine ehre tun zu seiner notdurft.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.

Almanca

nichts tut durch zank oder eitle ehre; sondern durch demut achte einer den andern höher denn sich selbst,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;

Almanca

endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.

Almanca

suchet den herr, alle ihr elenden im lande, die ihr seine rechte haltet; suchet gerechtigkeit, suchet demut, auf daß ihr am tage des zornes des herrn möget verborgen werden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,

Almanca

so ziehet nun an, als die auserwählten gottes, heiligen und geliebten, herzliches erbarmen, freundlichkeit, demut, sanftmut, geduld;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam