İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Вы говорите по-русски?
sprechen sie russisch?
Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он говорит по-русски.
er spricht russisch.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
нет регистрации как по русски
keine eintragung как по русски
Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Он и по-русски говорит.
er spricht auch russisch.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
я немного говорю по русски
ich bin dumm
Son Güncelleme: 2021-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Том умеет говорить по-русски.
tom kann russisch sprechen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я думаю, мы можем по-русски говорить.
ich denke, wir können russisch sprechen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Том лучше говорит по-русски, чем по-английски.
tom spricht besser russisch als englisch.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я знаком с человеком, который очень хорошо говорит по-русски.
ich kenne jemanden, der sehr gut russisch spricht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Руководитель лаборатории по изучению космоса в Тулузе отлично говорит по-русски.
der leiter des weltraumforschungslabors in toulouse spricht ausgezeichnet russisch.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Вы можете прочитать вторую часть на сайте global voices по-русски здесь.
lest auch den zweiten teil des beitrags auf global voices.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски.
sie spricht gut deutsch, aber das problem ist, dass sie nur schlecht russisch versteht.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
lembergs stadtrat lenkt noch einmal die aufmerksamkeit auf falsche informationen bezüglich eines beabsichtigten verbots, in lemberg russisch zu reden.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Результаты по русскому языку сверху.
russische ergebnisse oben.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И по обычной привычке русских, вместо того чтоб именно по-русски сказать то, что он хотел скрыть от слуг, заговорил по-французски.
und statt das, was er die dienerschaft nicht wollte verstehen lassen, hier gerade auf russisch zu sagen, begann er nach der den russen geläufigen gewohnheit, französisch zu sprechen.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я займусь улучшением своих знаний по русскому языку завтра или послезавтра.
morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine russischkenntnisse zu verbessern.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- Я очень благодарен за твое доверие ко мне, -- кротко повторил он по-русски сказанную при Бетси по-французски фразу и сел подле нее.
»ich bin dir für dein vertrauen zu mir sehr dankbar«, wiederholte er in sanftem tone auf russisch den satz, den er kurz vorher in betsys gegenwart auf französisch gesagt hatte, und setzte sich neben sie.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я тебя люблю, и мне все равно, -- сказала она по-русски, с особенным, непонятным ему блеском глаз взглянув на него, -- если ты не изменился.
ich liebe dich, und alles übrige ist mir gleichgültig«, sprach sie russisch weiter und blickte ihn mit einem eigentümlichen, ihm rätselhaften glanze in den augen an, »wenn du dich nicht verändert hast.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Когда он говорил по-русски и говорил ей "ты", это "ты" неудержимо раздражало Анну. -- И очень благодарен за твое решение.
sobald er russisch zu ihr sprach und du zu ihr sagte, geriet anna über dieses du jedesmal in einen so gereizten zustand, daß sie sich nicht beherrschen konnte. »und ich bin dir sehr dankbar dafür, daß du die frage in verneinendem sinne entschieden hast.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
-- Простите меня, что я приехал, но я не мог провести дня, не видав вас, -- продолжал он по-французски, как он всегда говорил, избегая невозможно-холодного между ними вы и опасного ты по-русски.
»verzeihen sie mir, daß ich gekommen bin; aber ich konnte den tag nicht hingehen lassen, ohne sie zu sehen«, fuhr er auf französisch fort; dieser sprache bediente er sich stets, um einerseits das zwischen ihnen unmögliche kühle russische sie, anderseits das gefährliche russische du zu vermeiden.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: