İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Поистине, конец [благой исход] – для остерегающихся (наказания Аллаха)!
also übe dich in geduld! gewiß, das anschließende gehört den muttaqi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Его брат) сказал: «Ведь Аллах принимает только от остерегающихся (наказания Аллаха)
der andere sagte: "allah nimmt nur von den gottesfürchtigen an.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И Аллах знает остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил]!
und allah weiß über die gottesfürchtigen bescheid.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Это положение) не относится к тем многобожникам, с которыми вы (о, верующие) заключили договор (на определенный срок), а потом они ни в чем не нарушали его [договор] пред вами и никому (из ваших врагов) не помогали (сражаться) против вас! Исполняйте же договор с ними до их срока [до установленного по договору времени]: ведь поистине, Аллах любит остерегающихся (наказания Аллаха) [тех, которые исполняют Его повеления и сторонятся того, что Он запретил]!
ausgenommen davon sind diejenigen von den muschrik, mit denen ihr ein abkommen geschlossen habt, und die dann euch gegenüber in keiner weise vertragsbrüchig wurden und niemanden (von euren feinden) gegen euch unterstützt haben, für diese erfüllt ihr ihren vertrag bis zu dem mit ihnen vereinbarten ende. gewiß, allah liebt die muttaqi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: