İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.
ووقف رؤساء الكهنة والكتبة يشتكون عليه باشتداد.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;
قائلا. على كرسي موسى جلس الكتبة والفريسيون.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.
لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и искали первосвященники и книжники, как бы погубитьЕго, потому что боялись народа.
وكان رؤساء الكهنة والكتبة يطلبون كيف يقتلونه. لانهم خافوا الشعب
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
فتذمر الفريسيون والكتبة قائلين هذا يقبل خطاة وياكل معهم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.
فبهتوا من تعليمه لانه كان يعلّمهم كمن له سلطان وليس كالكتبة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строитегробницы пророкам и украшаете памятники праведников,
ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تبنون قبور الانبياء وتزيّنون مدافن الصديقين.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И как настал день, собрались старейшины народа,первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион
ولما كان النهار اجتمعت مشيخة الشعب رؤساء الكهنة والكتبة واصعدوه الى مجمعهم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,
وفي احدى تلك الايام اذ كان يعلّم الشعب في الهيكل ويبشر وقف رؤساء الكهنة والكتبة مع الشيوخ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины
وجاءوا ايضا الى اورشليم. وفيما هو يمشي في الهيكل اقبل اليه رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
فتذمر كتبتهم والفريسيون على تلاميذه قائلين لماذا تاكلون وتشربون مع عشارين وخطاة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
ثم سأله الفريسيون والكتبة لماذا لا يسلك تلاميذك حسب تقليد الشيوخ بل يأكلون خبزا بأيد غير مغسولة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تأكلون بيوت الارامل. ولعلة تطيلون صلواتكم. لذلك تأخذون دينونة اعظم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И искали в это время первосвященники и книжники, чтобыналожить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.
فطلب رؤساء الكهنة والكتبة ان يلقوا الايادي عليه في تلك الساعة ولكنهم خافوا الشعب. لانهم عرفوا انه قال هذا المثل عليهم
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками.
واما الكتبة والفريسيون فلما رأوه يأكل مع العشارين والخطاة قالوا لتلاميذه ما باله يأكل ويشرب مع العشارين والخطاة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?
فابتدأ الكتبة والفريسيون يفكرون قائلين من هذا الذي يتكلم بتجاديف. من يقدر ان يغفر خطايا الا الله وحده.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تشبهون قبورا مبيضة تظهر من خارج جميلة وهي من داخل مملوءة عظام اموات وكل نجاسة.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих:осанна Сыну Давидову! - вознегодовали
فلما رأى رؤساء الكهنة والكتبة العجائب التي صنع والاولاد يصرخون في الهيكل ويقولون أوصنا لابن داود غضبوا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
ويل لكم ايها الكتبة والفريسيون المراؤون لانكم تطوفون البحر والبر لتكسبوا دخيلا واحدا. ومتى حصل تصنعونه ابنا لجهنم اكثر منكم مضاعفا.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: