Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ты мне нравишься
sizdən xoşum gəlir
Son Güncelleme: 2023-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты мне очень нравишься
ты мне очень нравишься
Son Güncelleme: 2022-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ты мне рад?
men zulfuqar
Son Güncelleme: 2022-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я нуждаюсь в том благе и уделе , который Ты мне ниспошлёшь " .
( musa yeddi gün idi ki , çöldəki otlardan başqa yeməyə bir şey tapmırdı . buna görə də allahdan yemək üçün bir ruzi dilədi ) .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И если Ты мне не простишь и не помилуешь меня , Мне быть средь тех , кто понесет убыток .
Əgər məni bağışlamasan , mənə rəhm etməsən , ziyana uğrayanlardan olaram ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Муса ответил : " То , что ты мне обещал , уже решено между мной и тобой .
( musa ) dedi : “ bu ( dediyin ) mənimlə sənin aranda ( olan bir təəhhüddür , onu pozmaq olmaz ) .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я говорил им только то , Что Ты мне повелел ( им возвестить ) : " Аллаху поклоняйтесь !
mən onlara yalnız sənin mənə etdiyin əmri çatdırıb belə demişəm : “ mənim də , sizin də rəbbiniz olan allaha ibadət edin ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я говорил им только то , что повелел Ты мне : " Покланяйтесь Богу , Господу моему и Господу вашему ! "
mən onlara ancaq sənin mənə əmr etdiyini : “ mənim də rəbbim , sizin də rəbbiniz olan allaha ibadət edin ! ” – demişəm . nə qədər ki , onların arasında idim , mən onlara şahid idim .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я не говорил им ничего , кроме того , что Ты мне велел : « Поклоняйтесь Аллаху , моему Господу и вашему Господу » .
mən onlara yalnız sənin mənə etdiyin əmri çatdırıb belə demişəm : “ mənim də , sizin də rəbbiniz olan allaha ibadət edin ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Он говорит " " Ты мне ее доверь " , И , взяв ее , в последующем споре В своих речах меня он одолел " .
belə bir vəziyyətdə : “ onu mənə ver ! ( məni ona sahib et ! ) ” – dedi və ( dildən pərgar olduğu üçün ) mübahisədə məni məğlub etdi ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я не говорил им ничего , кроме того , о чем Ты мне приказал : " Поклоняйтесь Аллаху , Господу моему и Господу вашему ! "
mən onlara ancaq sənin mənə əmr etdiyini : “ mənim də rəbbim , sizin də rəbbiniz olan allaha ibadət edin ! ” – demişəm . nə qədər ki , onların arasında idim , mən onlara şahid idim .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
( Муса ) сказал : « Не укоряй меня за то , что я забыл ( условие , которое ты мне поставил ) , и не возлагай на меня в моем деле [ при обучении у тебя ] тяготы [ не будь слишком строгим ] » .
( musa ) dedi : “ unutduğum bir şeyə görə məni danlama və məni öz işimdə ( sənə tabe olmaqda ) çətinliyə salma ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: