İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов .
mən şeytanların vəsvəsələrindən sənə sığınıram !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я звал к Тебе народ свой днем и ночью ,
mən qövmümü gecə-gündüz ( imana , haqq yola ) də ’ vət etdim !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я обратился к Тебе , и я - первый уверовавший " .
sənə tövbə etdim və mən iman gətirənlərin birincisiyəm ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Благость Божия к тебе велика .
allahın sənə lütfü böyükdür !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К тебе пришел рассказ о войске
( ya peyğəmbər ! ) orduların xəbəri gəlib sənə çatdımı ? -
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кто же к тебе приходит с усердием ,
səy göstərib sənin yanına gələn ,
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А того , кто приходит к тебе со рвением
səy göstərib sənin yanına gələn ,
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Воистину , Его милость к тебе велика !
doğrudan da , onun sənə olan lütfü böyükdür .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , я – к вам верный посланник .
həqiqətən , mən sizin üçün etibar edilməli bir elçiyəm .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скажи : " Прибегаю я к Господу рассвета
( ya peyğəmbər ! ) de : “ pənah aparıram sübhün rəbbinə !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Мы обращаемся к Тебе : они нам не поклонялись " .
biz onlardan uzaqlaşıb sənə üz tuturuq . doğrusu , onlar bizə ibadət etmirdilər ” .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Воистину , к тебе явилась истина от твоего Господа .
haqq sənə , sözsüz ki , rəbbindən gəlmişdir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К тебе , поистине , от твоего Владыки Истина пришла .
haqq sənə , sözsüz ki , rəbbindən gəlmişdir .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К тебе пришел рассказ о покрывающем ( исходе ) ?
( ya peyğəmbər ! dəhşəti aləmi ) bürüyəcək qiyamətin xəbəri sənə gəlib çatdımı ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , мы обратились ( с покаянием ) к Тебе ! »
allah dedi : “ İstədiyimi əzabıma düçar edirəm .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прощение Твое , Господи наш , и к Тебе - возвращение ! "
ey rəbbimiz ! səndən bağışlanma diləyirik , dönüş də yalnız sənədir ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Он сказал : " Есть какие-то там , на место меня ; а я к тебе Господи мой , поспешил , что бы Ты явил Свое благоволение " .
( musa ) belə cavab verdi : “ onlar da arxamca gəlirlər . ey rəbbim ! məndən razı qalasan deyə , hüzuruna tələsdim ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor