İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я благодарен ВАМ за это!
Затова съм благодарен на ВАС!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Аллах - благодарен , кроток ,
Аллах е признателен , всеблаг -
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , человек не благодарен !
Човекът наистина е неблагодарник .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , Он прощающ , благодарен !
Той е опрощаващ , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так Мы воздаем тем , кто благодарен .
Така въздаваме на онзи , който е признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Так воздаем Мы тем , кто благодарен !
Така въздаваме на онзи , който е признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но мало кто из Моих рабов благодарен .
Малцина от Моите раби са признателни .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , Аллах - благодарен , знающий !
Аллах е признателен , всезнаещ .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , Аллах прощающ и благодарен !
Аллах е опрощаващ , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кто благодарен , тот благодарен во благо себе .
Който е признателен , той е признателен за себе си .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поистине , Господь наш - прощающ , благодарен !
Нашият Господ е опрощаващ , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Кто благодарен , тому пойдет на пользу его благодарность .
Който е признателен , той е признателен за себе си .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Разве Аллах не лучше знает тех , кто благодарен ?
Не знае ли Аллах признателните най-добре ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех , кто благодарен .
Служи единствено на Аллах и бъди от признателните ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этом , поистине , знамение для тех , Кто терпелив и благодарен .
В това има знамения за всеки многотърпелив , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бери же то , что Я даю тебе , И будь из тех , кто благодарен " .
Вземи онова , което ти дарих , и бъди от признателните ! ”
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А разве Аллах не лучше всех знает , кто [ Ему ] благодарен ?
Не знае ли Аллах признателните най-добре ?
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этом , поистине , знамение для тех , Кто терпелив и ( Богу ) благодарен .
В това има знамения за всеки многотърпелив , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он был благодарен Аллаху за благодеяния , и Он избрал его и повел прямым путем .
признателен бе за Неговите блага . Избра го Той и го насочи по правия път .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он прощает многие проступки и прегрешения , и Он благодарен за повиновение и добродеяния Своих рабов .
Той е опрощаващ , признателен .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: