İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Помощь властям в нахождении свидетеля преступления
Ако в системата се съхраняват лични данни на определено лице, последното има право на достъп до тези данни, както и да провери дали данните са точни и са въведени по законосъобразен начин.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К нему сбежались его соплеменники , которые уже давно совершали преступления .
И дойде при него народът му , втурнат натам .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
Авраам, надявайки се без да има причина за надежда, повярва, за да стане отец на много народи, според реченото: "Толкова ще бъде твоето потомство".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:
Аз, Аз съм, Който изтривам твоите престъпления заради Себе Си, И няма да си спомня за греховете ти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нападавшие попытались скрыться с места преступления, но двое из них были схвачены очевидцами и полицией.
Те са опитали да избягат, но двама от тях били заловени от намиращите се наблизо хора и полицаи.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
" Я не сделаю теперь вам упрёков ; Бог простит ваши преступления , ибо Он милосерднейший из милосердствующих .
Рече : “ Няма укор днес към вас . Аллах да ви опрости ! Той е Най-милосърдния от милосърдните .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык?не дети ли вы преступления, семя лжи,
С него се подигравате? Против кого сте отворили широко уста и изплезили език? Не сте ли чада на престъпление, рожба на лъжа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Других следует подвергнуть телесному или другому наказанию за совершение преступления . А от третьих следует отвернуться , не подвергая их наказанию .
Отдръпнете се от тях !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
К нему сбежались его соплеменники , которые уже давно совершали преступления . Он сказал : « О мой народ !
И дойде при него народът му , втурнат натам .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем.
Защото се умножиха пред Тебе престъпленията ни, И греховете ни свидетелствуват против нас; Защото престъпленията ни са пред нас, А колкото за беззаконията ни, ние ги знаем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.
Защото зная колко много са вашите престъпления И колко великански са греховете на вас, Които угнетявате праведния, приемате подкупи, И извращате правото на сиромасите в портата;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он запрещает все злодеяния , в особенности скверные грехи и то , что противно религиозным законам и здравому смыслу . Аллах также запрещает творить преступления и беззакония против других .
Наставлява ви Той , за да се поучите .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А ведь Аллах покарал за грехи и преступления целые поколения неверующих . Посему скажи своим соплеменникам : « Моим Единственным Господом Богом является Аллах .
Няма друг бог освен Него !
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Действительно , к вам уже пришел посланник из среды вас самих : ему тягостны ваши преступления , он заботлив о вас ; к верующим он сострадателен , милосерд .
Дойде вече Пратеник при вас измежду вас самите . Тежко е за него вашето затруднение , загрижен е за вас , към вярващите е състрадателен , милосърден .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Идите в Вефиль – и грешите, в Галгал – и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
Дойдете във Ветил, та вършете нечестие, В Галгал притурете на нечестието си, И донасяйте жертвите си всяка сутрин, Десятъците си през три деня;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: