İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.
i tolv År havde de stået under kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,
dengang amrafel var konge i sinear, arjok i ellasar, kedorlaomer i elam og tidal i gojim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;
da han nu kom tilbage fra sejren over kedorlaomer og de konger, der fulgte ham, gik sodomas konge ham i møde i sjavedalen, det er kongedalen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, – четыре царя против пяти.
med kong kedorlaomer af elam, kong tid'al af gojim, kong amrafel af sinear og kong arjok af ellasar, fire konger mod fem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: