İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
И ни одна обремененная душа Не понесет чужое бремя.
seorang manusia yang berdosa tidak akan menanggung dosa manusia lainnya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
kemudian kepada tuhanlah kalian akan dikembalikan, lalu dia memberitahukan apa yang dahulu kalian lakukan di dunia. sesungguhnya, dia maha mengetahui apa yang tersimpan di dalam kalbu kalian.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А если благодарны вы, В довольстве вами Он. И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
(kemudian kepada rabb kalianlah kembali kalian lalu dia memberitakan kepada kalian apa yang telah kalian kerjakan.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ни одна душа не понесет чужого бремени, и если обремененная душа взмолится о том, чтобы ей помогли понести ее ношу, ничто не будет взято из нее, даже если просящий окажется близким родственником.
(dan tidaklah menanggung) setiap diri (yang telah berbuat dosa) yakni ia tidak akan menanggung (dosa) diri (orang lain.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Празднования дня победы в Лондоне и Париже намного превосходили собрание клана Маккензи в масштабах, но здесь было что-то еще... простая радость, не обремененная трагедиями войны или опустошением ее конца.
hari perayaan kemenangan di london dan paris jauh melampaui perayaan mackenzie untuk ukurannya, tapi ini berbeda... kesenangan yang sederhana, tak terbebani karena trauma perang atau kelelahan karena perang itu sendiri.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Мы ведь обременены долгами,
(-seraya mengatakan-, "sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian,) biaya yang telah kami tanamkan buat tanaman kami.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor