İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
уроженцев Вифлеема сто двадцать три;
de la idoj de bet-lehxem, cent dudek tri,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.
salma, fondinto de bet-lehxem, hxaref, fondinto de bet-gader.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.
kaj post li estis jugxisto de izrael ibcan el bet-lehxem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет
kaj ili iris kaj haltis cxe la gastejo kimham, apud bet-lehxem, por direkti sin al egiptujo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;
estis junulo el bet-lehxem de jehuda, el familio de jehudaidoj, li estis levido kaj logxis tie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Асаил, брат Иоава – в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,
asahel, frato de joab, estis inter la tridek; elhxanan, filo de dodo, el bet-lehxem,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.
kaj penuel, la fondinto de gedor, kaj ezer, la fondinto de hxusxa. tio estas la idoj de hxur, unuenaskito de efrata, posedanto de bet-lehxem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склонегоры Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.
en tiu tempo, kiam ne ekzistis regxo cxe izrael, logxis iu levido sur la deklivo de la monto de efraim. li prenis al si kromedzinon el bet-lehxem de jehuda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?
cxu la skribo ne diris, ke la kristo venas el la idaro de david kaj el la vilagxo bet-lehxem, kie david estis?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, гдеслучится, и идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.
tiu homo iris el la urbo, el bet-lehxem de jehuda, por eklogxi tie, kie li trovos oportune. kaj li venis dum sia vojirado sur la monton de efraim al la domo de mihxa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится.
kaj mihxa diris al li:de kie vi venas? kaj tiu diris al li:mi estas levido el bet-lehxem de jehuda, kaj mi iras, por eklogxi tie, kie mi trovos oportune.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.
la nomo de la viro estis elimelehx, kaj la nomo de lia edzino estis naomi, kaj la nomoj de liaj du filoj estis mahxlon kaj kiljon, efratanoj el bet-lehxem en judujo. kaj ili venis sur la kampojn de moab kaj restis tie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.
sed david venadis al saul kaj reiradis de li, por pasxti la sxafojn de sia patro en bet-lehxem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: