İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Он повинен сажать в железы и прочее наказание чинить по приказу командирскому.
li devas, laŭ ordono de la ŝipestro, kateni onin, kaj plenumi ceterajn punojn.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Который станет испражняться, или мочу пускать, кроме определенных мест, тот наказан будет биением кошками у шпиля, по разсуждению командирскому.
se iu fekos aŭ urinos ekster loko, por tio destinita, do tiu ulo estu skurĝita ĉe kapstano, laŭ decido de la ŝipestro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Все ундер офицеры и рядовые, которые посланы будут на берег, или на какое нибудь судно, для корабельных нужд, или иной какой работы, и покинув свою работу куды отойдут, за то купаны будут с райны; а ежели кто от своих товарищев отстанет и не вместе придет к боту или шлюпке, также кто на берегу заночует, те будут биты у машты по разсмотрению командирскому.
se suboficiroj aŭ senranguloj, senditaj sur bordon aŭ sur alian ŝipon por fari ian laboron, foriros, forlasinte la laboron, do ili estu mallevitaj de sur velstango, ankaŭ se iu, deirinte disde siaj kunuloj, aparte venos al la boato, aŭ tranoktos sur la bordo, do tiu ulo estu skurĝita ĉe masto, laŭ decido de la ŝipestro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: