İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.
mutta jumalattomat hävitetään maasta, ja uskottomat siitä reväistään pois.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.
sinä päivänä, sanoo herra, minä hävitän sinulta hevosesi ja teen lopun sinun vaunuistasi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.
mutta jos te purette ja syötte toisianne, katsokaa, ettette toinen toistanne perin hävitä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.
sillä jokainen, joka tekee minkä tahansa näistä kauhistuksista, hävitettäköön kansastansa, kaikki, jotka semmoista tekevät.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененныесеребром.
valittakaa, te huhmaren asukkaat, sillä tuhottu on kaikki kauppaakäypä väki, hävitetty kaikki hopean punnitsijat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.
sentähden sen nuorukaiset kaatuvat sen kaduilla, ja kaikki sotamiehet saavat surmansa sinä päivänä, sanoo herra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказали старейшины общества: что нам делать с оставшимися касательно жен, ибо истреблены женщины у Вениамина?
ja kansan vanhimmat sanoivat: "mitä meidän on tehtävä, että jäljelle jääneet saisivat vaimoja? sillä ovathan naiset hävitetyt benjaminista."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;
he nääntyvät nälkään ja menehtyvät ruttoon, kulkutautien poltteeseen; minä lähetän heidän kimppuunsa petojen hampaat ja tomussa matelevaisten myrkyn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.
silloin katoaa efraimin kateus, ja juudan vihat häviävät. efraim ei kadehdi juudaa, eikä juuda vihaa efraimia.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Если кто ляжет с женою во время болезни кровоочищения и откроет наготу ее, то он обнажил истечения ее, и она открыла течение кровей своих: оба онида будут истреблены из народа своего.
jos joku makaa kuukautistilassa olevan naisen kanssa ja paljastaa hänen häpynsä, avaa hänen lähteensä, ja nainen paljastaa verensä lähteen, niin heidät molemmat hävitettäköön kansastansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным изверям земным.
he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ИСТРЕБЛЕНИЕ МАССОВОЕ
joukkotuho
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.